Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
紫音-sion- (奥井雅美 BirthLive 2012~Life~「白い宇宙の風」)
Shion -Sion- (Masami Okui BirthLive 2012~Life~"Der Wind des weißen Universums")
遥か遠い記憶
Eine
weit
entfernte
Erinnerung,
そっと刻み込んだ
胸の奥かすかに甦る
sanft
eingeprägt,
tief
in
meiner
Brust,
schwach
wiedererweckt.
幾千の魂が
Tausende
von
Seelen,
Sigh
宇宙(そら)の中で
生れ落ちる時を待って
Seufzer,
warten
im
Universum
auf
den
Moment
ihrer
Geburt.
あぁ
今ココに私
存在(いる)ことを
Ach,
dass
ich
jetzt
hier
bin,
強く
熱く
きっと願った
habe
ich
mir
stark,
heiß
und
innig
gewünscht.
哀しく光る
あの星のように
Wie
jener
traurig
leuchtende
Stern,
選べぬ宿命(さだめ)が待つ未来(あした)だって
auch
wenn
ein
unausweichliches
Schicksal
in
der
Zukunft
wartet,
気高く生きる
werde
ich
erhaben
leben,
愛する者守るために
um
die
zu
schützen,
die
ich
liebe,
たとえ想い届かなくても
selbst
wenn
meine
Gefühle
dich
nicht
erreichen.
時に誰にだって
Manchmal
gibt
es
für
jeden
そう
立ちすくんで
Momente,
in
denen
man
erstarrt,
前、進めない
選べない日もある
nicht
vorwärts
gehen,
keine
Wahl
treffen
kann.
同じ今を生きる
Ich
habe
Gefährten
getroffen,
die
dieselbe
Gegenwart
leben,
Gave
仲間に出会い
涙流す赦しをもらった
und
die
Erlaubnis
erhalten,
Tränen
zu
vergießen.
あぁ
人は独りでは生きられない
Ach,
Menschen
können
nicht
alleine
leben,
だから
私、誰かのため...
deshalb
bin
ich
für
jemanden
da...
薄紫の夜空に舞う花
Blassviolette
Blüten,
die
am
Nachthimmel
tanzen,
風に揺られ
儚く見えるけれど
im
Wind
wiegend,
mögen
vergänglich
erscheinen,
aber
気高く生きた
その証を残す命
sie
hinterlassen
den
Beweis
ihres
erhabenen
Lebens,
運び続けてる
und
tragen
es
weiter.
皆
それぞれの場所で戦いに向かっている
Jeder
kämpft
an
seinem
eigenen
Platz,
何を守るべきなのか?
問い続け...
und
fragt
sich
immer
wieder,
was
er
beschützen
soll...
哀しく光る
あの星のように
Wie
jener
traurig
leuchtende
Stern,
選べぬ宿命(さだめ)が待つ未来(あした)だって
auch
wenn
ein
unausweichliches
Schicksal
in
der
Zukunft
wartet,
気高く生きる
werde
ich
erhaben
leben,
愛する者守るために
um
die
zu
schützen,
die
ich
liebe.
たとえこの身、宇宙(そら)に散っても
Selbst
wenn
dieser
Körper
im
Universum
zerstreut
wird.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.