Paroles et traduction 奥井雅美 - 静ノ炎
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
放つ炎
闇を消し去り光芒(ひかり)と成れ
Release
the
flame,
banish
the
darkness,
and
become
light
遠い景色
見果てぬ地へ
Towards
the
distant
horizon,
a
land
yet
unseen
振り返らず旅立つ今
仲間と
We
embark
on
this
journey
without
looking
back,
together
「覚悟」賭した試練のFight
A
trial
of
"覚悟"
(determination)
we
face
with
valor
勇者(brave)伝説に名を刻むよ
Our
names
shall
be
etched
in
the
annals
of
brave
legend
胸にあふれる欺瞞や襲い来る恐怖も
Amidst
the
deception
that
fills
our
hearts,
and
the
terror
that
assails
us
君がいれば甦る互いの行方
確信に変わる
With
you
by
my
side,
we
shall
rise
again,
our
path
assured
走れ!
疾風(かぜ)を切って
Run!
Cutting
through
the
gale-force
wind
我と共に...
ひとつになろう
Together
as
one...
let
us
unite
この命と絆を宿命に捧ぐ
This
life
and
bond,
we
dedicate
to
destiny
澱み荒れた聖地...
愛する者を護りたい
To
protect
the
loved
ones
in
this
desolate,
ravaged
land
握りしめた刃を掲げ
誓うThis
my
way
We
raise
our
swords,
our
vows
sworn,
this
is
my
way
蠢いてる誘惑が
気づいた時、世界を飲み込むよ
The
allure
that
writhes
before
us,
threatening
to
consume
the
world
取り戻せない「過去」になど
That
"past"
we
cannot
reclaim
No!
戯れでもさせはしない
No!
We
shall
not
let
it
prevail
心の隙間に巣喰う
邪(よこしま)な感情にも
Even
as
darkness
creeps
into
our
hearts,
seeking
to
corrupt
君とならば負けない
裁きの音色を奏でろ!
正義(Justice)を
With
you,
we
shall
triumph,
let
the
sound
of
judgment
ring
out!
Justice!
急げ!
疾風(かぜ)になって
我と力ひとつにして
Hasten!
Become
the
tempestuous
wind,
unite
your
strength
with
mine
与えられる未来をあの空に祈る
We
pray
to
the
heavens
for
a
future
we
can
grasp
脈打つ鼓動響き
身体中を貫く瞬間(とき)
Our
hearts
pound,
their
beat
reverberating
through
our
bodies
放つ炎
闇を消し去り光芒(ひかり)と成る
Release
the
flame,
banish
the
darkness,
and
become
light
走れ!
疾風(かぜ)を切って
Run!
Cutting
through
the
gale-force
wind
我と共にひとつになろう
Together
as
one,
let
us
unite
この命と絆を宿命に捧ぐ
This
life
and
bond,
we
dedicate
to
destiny
澱み荒れた聖地...
愛する者を護りたい
To
protect
the
loved
ones
in
this
desolate,
ravaged
land
放つ炎
闇を消し去り光芒(ひかり)と成る
Release
the
flame,
banish
the
darkness,
and
become
light
誓ったMy
way
Our
sworn
path,
my
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Queenmesa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.