Tamio Okuda - Coffee - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tamio Okuda - Coffee




Coffee
Coffee
雨なのになんかこう過ごしやすいのはなぜ?
Darling, it's raining, and yet it feels so easy to be here. Why is that?
傘さしてわざわざ出かけてみようとしてやめて
I opened my umbrella just so I could go out, but then I hesitated and stopped.
まだまだ雨は地味ながらいつまでも続く
The rain is still weak, but it seems like it will never end.
休みが必要だ テレビがそう言ってる
The TV is telling me I need a break.
コーヒーで一息いれろと言ってる なるほど
'Pour yourself a cup of coffee and take a breather,' it says. I take it.
子供らは困難に立ち向かい ひたすら遊ぶ
The children play on, facing their challenges head-on.
うらやましい もう30だからと言うことで さすがにやらないが
I envy them. They might call me old at 30, but surely I would never act like a child again.
休みが必要だ お前もそう言ったろう
Perhaps a break is what I need. You said so yourself, didn't you?
青春を返せとか何とか言ってたろう
'Give me back my youth,' that's what you used to say.
いつか
Some day.
休みは必要だ みんなもそう言ってる
Everyone says I need a break, and that it will do me good.
そこにはいい事があるはずと言ってる
They say, 'There must be something nice out there for you.'
たぶんそうだろうと言ってる
I'm sure they're right.
まだまだ雨はこれでもかとまだまだ
The rain keeps falling, more and more, as if it will never end.
とにかく雨だどこまでもいつまでも続く
Rain, rain, everywhere, as far as the eye can see.
そのうち空がもち上がる あきらめる 消える
Soon the sky will clear, as always. It will give up, and disappear.
明日晴れたら釣だ
If tomorrow is sunny, I'll go fishing.





Writer(s): 奥田 民生, Sturmer Andy, 奥田 民生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.