Paroles et traduction Tamio Okuda - Musuko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
半人前がいっちょまえに
Half-grown-up
is
quite
like
you
部屋のすみっこずっと見てやがる
Watch
you
from
the
corner
of
the
room
OHメシもくわずなまいきな奴だ
OH
You
don't
eat
rice,
impudent
fellow
いじめっこには言ってやりな
Tell
the
bully
そればっかりはやってられないよ
I
can't
do
that
all
the
time
君たちも大人になりな
You
need
to
grow
up
yourself
それだけ言えたらもうバッチリ男
When
you
can
say
that,
you'll
be
a
man
俺なんかよりずっとイケる
You're
much
cooler
than
me
べっぴんさんにきっと惚れられる
You'll
be
loved
by
a
beautiful
woman
もうそれだけは気合い入れてやりな
So
put
your
heart
into
that
おなかがすいたらすぐ忘れるくせに
You
forget
soon
after
you
eat
ほうら君の手はこの地球の宝物だ
Your
hands
are
the
treasure
of
this
earth
まだ誰もとどかない明日へ
To
tomorrow
where
no
one
has
ever
reached
ほうら目の前は透明の広い海だ
The
transparent,
wide
sea
is
before
you
その腕とその足で戦え
Fight
with
your
arms
and
legs
ほうら目の前は紺碧の青い空だ
The
indigo
blue
sky
is
before
you
翼などないけれど進め
Go
forward,
even
without
wings
そうだあこがれや欲望や言い逃れや
Yes,
yearnings,
desires,
excuses
恋人や友達や別れや
Lovers,
friends,
breakups
台風や裏切りや唇やできごごろや
Typhoons,
betrayals,
lips,
temptation
わいせつやぼろもうけの罠や
Indecency,
money
traps
(哀愁や妊娠や二股や小豆相場や...)
(Melancholy,
pregnancy,
double-cross,
price
of
azuki
beans...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 奥田 民生, 奥田 民生
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.