Tamio Okuda - Kinmirai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tamio Okuda - Kinmirai




Kinmirai
Kinmirai
Calling you 彷徨う火の中
I call to you, my love lost in the chaos
虚しく 瓦礫に埋もれて
Hopelessly buried beneath the rubble
癒えない傷は真実を謳う Dawn
Your wounds that never heal sing the truth of Dawn
轟く砂煙の外
Outside the roaring dust and the wind
激しく 地を這う鼓動たち
Our hearts pound with urgency on the ground
Feeling you どこかに聞こえる命の Sign
I feel you, somewhere, a lifeline echoing
行かないで 行かないで
Don't go, don't go
I wonder how I exist as liar...
I wonder how I exist as liar...
覚めないで Tomorrow′s world 掴めない星屑
Don't wake up to Tomorrow′s world, embrace the ephemeral stars
僕じゃいられなくても 帰る場所があるから
Even if I can't be myself, I have a place to return to
何光年過ぎても 覚えていられるように
So that even light-years from now, I'll remember
柔らかな君の手 もう一度触れさせて
Your gentle hands, that I long to touch again
冷たい鉄格子の隅で
In the cold corner of the cell
解けない魔法にかかっていて
I'm under a spell I can't break
Never known 二人を刻んだオーパーツ 抱いて
Never known, the artifact that bears our names, I hold it
呼ばないで 呼ばないで
Don't call to me, don't call to me
I started searching you without heart...
I started searching you without heart...
消さないで My wonderland 戻らない青空
Don't erase my wonderland, the lost sky
再起動させたら 目を閉じて祈るよ
If I reboot, I'll close my eyes and pray
どこまでも広がる色のない世界に
In this colorless world that stretches endlessly
君が染まらぬように 敵にならないように
I'll shield you from the darkness, keep you safe
覚めないで Tomorrow's world 掴めない星屑
Don't wake up to Tomorrow's world, embrace the ephemeral stars
僕じゃいられないけど 帰る場所があるから
Though I can't be myself, I have a place to return to
何光年過ぎても 忘れたくなかったよ
Even light-years from now, I'll never forget
君がよぎる前に 地図のない旅路へ
Before you fade, I'll set off on a journey without a map





Writer(s): 奥田 民生, 奥田 民生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.