Tamio Okuda - Nobara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tamio Okuda - Nobara




Nobara
Nobara
雲行きが気になって見ていたら
I watched the change in weather
君んとこは昨日から下り坂
Your place has been descending since yesterday
まだ空には 星光ってる
The stars are still shining in the sky
風は西からひゅう
The wind howls from the west
天気予報の確率が高まれば
When the probability of the weather forecast increases
君の機嫌がある程度わかるのだ
I can understand your mood to some extent
そういうわけには いかないかなあ
And that's not necessarily the case, huh?
いい調子でやってるかなあ
Are you doing well?
机に野ばら 飾って暮らす
Decorate your desk with a wild rose and live with it
たまにはサンダーが小雨を降らす
Sometimes the Thunder makes a little rain
君の声を欲しがってる
I need your voice
風が強くなるびゅう
The wind is getting stronger
机に野ばら 飾って暮らす
Decorate your desk with a wild rose and live with it
たまにはサンダーが小雨を降らす
Sometimes the Thunder makes a little rain
ときにウィンターは切ないけれど
Sometimes winter is sad
そばにあんたが いないのだけど
But you're not here, you're not near





Writer(s): 奥田 民生, 奥田 民生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.