Paroles et traduction Tamio Okuda - サケとブルース
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
毎度の酒とアメスピと
ブルースがこんな声にした
Как
всегда,
саке,
American
Spirit
и
блюз
сделали
мой
голос
таким
хриплым,
勝手に想像してんじゃねえ
Не
строй
догадок,
милая.
アナゴとシャケとマグロと
フレーズでこんな声んなった
Угорь,
лосось,
тунец
– эти
слова
сделали
мой
голос
таким,
魚を売るのさ
横丁で
Рыбу
продаю
я
на
рынке
в
переулке.
声が聞きたけりゃ
買ってって
Хочешь
услышать
мой
голос
– купи
рыбку.
極上のいいところ
他にはないのさ
Лучший
товар,
такого
больше
нигде
нет,
聞いてくれ
買ってくれ
横丁で
Послушай
меня,
купи
у
меня,
здесь,
в
переулке.
ブルースを歌うよ
横丁DAY
Блюз
пою
я,
рыночный
день.
特上のこだわりの
ここしかないのさ
Отборный,
особенный,
только
здесь
такой,
聞いてくれ
買ってくれ
横丁で
Послушай
меня,
купи
у
меня,
здесь,
в
переулке.
ブルースを歌うよ
横丁DAY
Блюз
пою
я,
рыночный
день.
スルメとシャケとマグロと
ブルースにのせて今日もまた
Кальмар,
лосось
и
тунец
– под
блюз
и
сегодня
снова
魚を売るのさ
横丁で
Рыбу
продаю
я
на
рынке
в
переулке.
声が聞きたけりゃ
買ってって
Хочешь
услышать
мой
голос
– купи
рыбку.
俺はブルースを歌うのさ
横丁DAY
Я
пою
блюз,
рыночный
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tamio Okuda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.