Tamio Okuda - ゼンブレンタルジャーニー - traduction des paroles en allemand




ゼンブレンタルジャーニー
Alles-Leih-Journey
カバン 上着 ランプと地球儀も借りた
Tasche, Jacke, Auto, Lampe und den Globus habe ich auch geliehen
毛布 テント 相棒の犬も借りた
Decke, Zelt, Buch, den treuen Hund habe ich mir ausgeliehen
はしご いかだ アコギ ブルースのCDも借りた
Leiter, Floß, Akustikgitarre, eine Blues-CD auch geliehen
ジェンガ 釣り竿 なべやかん 柔軟剤も借りた
Jenga, Angel, Topf und Kanne, Weichspüler dazu geliehen
秘めている 燃えさかる 魂も借りよう
Auch die verborgenen, lodernden Seelen werde ich mir leihen
簡単に 簡単に
Ganz einfach, ganz einfach
上から下まで全部借りれるすごい時代だ
Von oben bis unten kann man alles leihen was für eine tolle Zeit!
どんな困難が待ち構えてても心配ないさ
Egal welche Schwierigkeiten warten, keine Sorge, alles easy
借りるだけ借りて自分を探しに旅に出ようぜ
Leih dir alles, was du brauchst, und mach dich auf die Reise, dich selbst zu finden
万端万端万端 借りれるものはもう借りた
Alles, alles, alles was leihen geht, hab ich schon geliehen
世界の荒波で揉まれて育って大きくなって返す
In den wilden Wellen dieser Welt werd ich reifen, wachsen und es zurückgeben





Writer(s): 奥田 民生, 奥田 民生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.