Tamio Okuda - ゼンブレンタルジャーニー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tamio Okuda - ゼンブレンタルジャーニー




ゼンブレンタルジャーニー
Whole Rental Journey
カバン 上着 ランプと地球儀も借りた
Luggage, jacket, car, light, and globe I also borrowed
毛布 テント 相棒の犬も借りた
Blanket, tent, book, and partner dog I also borrowed
はしご いかだ アコギ ブルースのCDも借りた
Ladder, raft, acoustic guitar, and blues CD I also borrowed
ジェンガ 釣り竿 なべやかん 柔軟剤も借りた
Jenga, fishing rod, pot, kettle, and fabric softener I also borrowed
秘めている 燃えさかる 魂も借りよう
I'll borrow the smoldering soul that I conceal
簡単に 簡単に
It's easy, it's simple
上から下まで全部借りれるすごい時代だ
It's an amazing era where you can borrow everything from top to bottom
どんな困難が待ち構えてても心配ないさ
I won't worry no matter what hardships await me
借りるだけ借りて自分を探しに旅に出ようぜ
Let's go on a journey to find ourselves by borrowing everything we can
万端万端万端 借りれるものはもう借りた
Everything, everything, everything I could borrow I've already borrowed
世界の荒波で揉まれて育って大きくなって返す
I'll grow and become stronger by being battered by the waves of the world and I'll return it





Writer(s): 奥田 民生, 奥田 民生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.