Paroles et traduction Tamio Okuda - 俺のギター
これは俺のギター
俺がただ弾くためのギター
это
моя
гитара,
это
просто
гитара,
на
которой
я
могу
играть.
指になじんでとても具合がいい
она
сидит
на
пальцах
и
очень
приятна
на
ощупь.
さすが俺のギター
俺だけが弾くだけのギター
как
и
следовало
ожидать,
моя
гитара-это
гитара,
на
которой
могу
играть
только
я.
これを他人が弾いてもこうゆう音しない
если
кто-то
играет
эту
песню,
она
звучит
не
так.
この俺のギターと俺のうた
2つでセット
Сет
с
моей
гитарой
и
моими
2 песнями
耳に溶けこんでとても気持ちがよくなる
он
тает
в
твоих
ушах
и
заставляет
тебя
чувствовать
себя
лучше.
なかなかのいいコンビ
俺とギター
это
великолепное
сочетание-я
и
гитара.
これがどっちかだけだとたいした事ない
ничего
страшного,
если
это
единственное.
これが俺のギター
俺のギター
弾くためのギター
это
моя
гитара,
это
моя
гитара.
磨いて飾っとくのでは意味がない
нет
смысла
полировать
его
и
украшать.
ほらそこのギター
手にとってまず弦を張れ
видишь
ли,
у
тебя
в
руке
гитара,
сначала
надо
ее
натянуть.
今日も明日もギターを抱えて歌おう
давай
споем
под
гитару
сегодня
и
завтра
やさしく弾いたら小さい小さい
если
ты
играешь
на
ней
нежно,
она
маленькая.
アンプに繋げば相当でかい
он
довольно
большой,
если
подключить
его
к
усилителю.
おうちで弾いても素敵なギター
это
отличная
гитара,
чтобы
играть
дома.
スタジアム中に響くのもギター
Это
также
гитара,
которая
отдается
эхом
на
стадионе.
やさしく弾いて心を癒したい
Я
хочу
играть
нежно
и
исцелить
свое
сердце.
アンプに繋いで爆発したい
я
хочу
подключить
его
к
усилителю
и
взорваться.
おうちで弾いても素敵なギター
это
отличная
гитара,
чтобы
играть
дома.
世界中で弾きたい俺のギター
я
хочу
играть
на
гитаре
по
всему
миру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tamio Okuda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.