Tamio Okuda - 歩くサボテン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tamio Okuda - 歩くサボテン




歩くサボテン
Walking Cactus
通行人になってみよう たまには歩いたりしないと
Try being a passerby Sometimes, you have to at least walk
目的地は決めないでいこう 通行人のままでいこう
Let's not decide on a destination Let's just be passersby
なっていこう
Let's become
音がしてきそうな太陽 それを受けとめるアスファルト
The sun that seems like it could make a sound, the asphalt that receives it
2つの間を抜けていこう 通行人はさらにいこう
Let's go through the two of them Let's go further as passersby
もっといこう
Let's go some more
砂漠のサボテン 歩くサボテン
Desert cactus, walking cactus
ずっと立っているだけと見せかけて
It only looks like it's been standing all the time
見てないところで歩いてるかもよ とかいって
But maybe it's been walking somewhere we can't see, and stuff
砂漠のサボテン 歩くサボテン
Desert cactus, walking cactus
トゲトゲが伸びてつらくなってきて
Its thorns are starting to grow and it's getting hard
見てないところで抜いてるかもよ とかいって
But maybe it's pulling them out somewhere we can't see, and stuff
通行人になってみよう できれば家とかないところ
Try being a passerby, preferably where there aren't any houses
カーブもあんまりないところ
And where there aren't many curves
もっといこう
Let's go further





Writer(s): Tamio Okuda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.