女王蜂 - Desco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 女王蜂 - Desco




Desco
Desco
甘く透き通る言葉「フー・アー・ユー」そんなこと知らないわ プラスチックの身体守ることが出来ないの 今以上それ以上にもうどうしようもない位
Sweetly transparent words "Who are you?" I don't know such a thing; can't protect a plastic body anymore, no more, no more, no more
ねぇディスコに行きたいの 光にまみれて プレイディスコ キラキラ飛び散る夜には ウェアーディスコ 危ない遊びでキめるの
Baby, I want to go to Disco, now, bathed in light. Play disco; on a sparkling, scattered night; wear disco; I'll have a dangerous game.
知らない映画の結末 教えてくれてもつまらないのよ プレイディスコ キラキラ飛び散る夜には ウェアーディスコ 危ない遊びでキめるの
Don't tell me the ending of an unknown movie; it'd be boring. Play disco; on a sparkling, scattered night; wear disco; I'll have a dangerous game.
新しい世界の始まり 教えて欲しいの今すぐほらすぐ ラメが飛び散った床に淋しさ置いてかれたて 負けちゃ駄目よ絶対 デザート後にとっとくの
I want you to tell me the beginning of a new world right now, quickly. Under the glitter-splattered floor, loneliness was left behind. Don't you dare lose. I'll save it for after dessert.
今以上それ以上にもうどうしようもない位 ねぇディスコに行きたいの 光にまみれて プレイディスコ キラキラ飛び散る夜には
No more, no more, no more, no more. Oh, baby, I want to go to Disco, now, bathed in light. Play disco; on a sparkling, scattered night.
ウェアーディスコ 危ない遊びでキめるの 知らない映画の結末 教えてくれてもつまらないのよ プレイディスコ キラキラ飛び散る夜には
Wear disco; I'll have a dangerous game. Don't tell me the ending of an unknown movie; it'd be boring. Play disco; on a sparkling, scattered night.
ウェアーディスコ 危ない遊びでキめるの 新しい世界の始まり 教えて欲しいの今すぐほらすぐ 論理も輪廻もお呼びじゃないのよ 化けの皮など?
Wear disco; I'll have a dangerous game. I want you to tell me the beginning of a new world right now, quickly. Logic and reincarnation are not invited. What about the mask?
しておいでよ きまるわ マジカル錠剤 それこそ全くお呼びじゃないわ 残ったドぎついシャドーできめてよ フロアで魅惑に不敵に微笑むの
Come on, you'll look amazing. Magic pill; that's really not invited. Get a flashy shadow and show it off. Smile defiantly on the floor with allure.
二度とかえらないもの 光にまみれて プレイディスコ キラキラ飛び散る夜には ウェアーディスコ 危ない遊びでキめるの 知らない映画の結末
Something that will never come back, bathed in light. Play disco; on a sparkling, scattered night; wear disco; I'll have a dangerous game. Don't tell me the ending of an unknown movie.
教えてくれてもつまらないのよ プレイディスコ キラキラ飛び散る夜には
It'd be boring. Play disco; on a sparkling, scattered night.
ウェアーディスコ 危ない遊びでキめるの 新しい世界の始まり 教えて欲しいの今すぐほらすぐ
Wear disco; I'll have a dangerous game. I want you to tell me the beginning of a new world right now, quickly.





Writer(s): 薔薇園 アヴ様, 薔薇園 アヴ様


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.