Paroles et traduction 女王蜂 - Ku-Chu Sen
夢見る少女が大人になっても
忘れないでねあの時あの気持ち
A
young
girl's
dream
even
as
an
adult,
don't
forget
that
time,
that
feeling.
日が暮れそうにもどかしい恋でも
宝物だと思える日が来るよ
Even
in
a
frustrating
love
like
the
sun
setting,
there
will
come
a
day
when
you
can
think
of
it
as
a
treasure.
白ける恐怖に打ちのめされたの?でそこで踞り待ってるつもり?
Terrified
that
you
will
be
defeated?
Do
you
intend
to
cower
there
and
wait?
戦えないなら守るわあたしがどうなってもいいけど
例えば
If
you
can't
fight,
I'll
protect
you
no
matter
what
happens.
こんなに涙を流すあたしを
あなたは嘲笑ってしまうのかな?
Are
you
going
to
laugh
at
me
for
crying
so
much?
あんなに信じきってた二人を
あなたは嘲笑ってしまうのかな?
Are
you
going
to
laugh
at
the
two
of
us
who
believed
so
much?
忘れることなど痛くも痒くもなかった筈なの
そうなの
なのに
It
shouldn't
have
hurt
to
forget
you,
it
shouldn't
have.
Yet,
今さよならが死ぬ程に怖くてしがみつく身体
頼りないよね
In
this
moment,
the
terror
of
goodbye
is
so
painful,
my
body
clinging
as
I
become
a
burden.
言葉を並べてどうにかなったら
機械も魔法もなんにも要らん
If
lining
up
words
could
fix
everything,
there
would
be
no
need
for
machines
or
magic.
戦うあたしが映った液晶
あなたの指先伝ってく
The
liquid
crystal
reflects
my
battling
self,
running
through
your
fingertips.
きみだけは変わらないでよ
なんて言えずに縺れたネックレス
I
couldn't
say,
"Don't
change,"
as
the
tangled
necklace
twisted.
二人で解こう
もう泣かないでね
愛してる
Let's
unravel
it
together,
don't
cry
anymore,
I
love
you.
あんなに涙を流すあなたを
あたしが嘲笑ってしまったから
If
it's
because
I
laughed
at
you
when
you
cried
so
much,
あんなに信じきってた二人を
あたしが壊してしまったかな?
If
it's
because
I
destroyed
the
two
of
us
who
believed
so
much,
違うよ
君一人のせいじゃないんだ
あのとき意気地がなかったのは
No,
it's
not
your
fault
alone.
It
was
because
I
was
a
coward
at
that
time.
何故だか判りやしないけどとにかく
二人で壊してしまったんだ
For
some
reason
I
can't
understand.
Somehow,
we
both
broke
it
together.
(Ah
ah
ah
ah
ah...)
(Ah
ah
ah
ah
ah...)
きみだけは変わらないでよ
なんて言えずに縺れたネックレス
I
couldn't
say,
"Don't
change,"
as
the
tangled
necklace
twisted.
二人で解こう
もう大丈夫さ
Let's
unravel
it
together,
it's
okay
now.
こんなに涙を流す二人を
神様助けてくれませんか?
Can't
you
help
us,
God?
Two
people
crying
so
much,
憐れみ、情け、なんだって構わないよ
Pity,
mercy,
I
don't
care
what
it
is,
あなたが笑ってくれるのなら
If
only
you
would
smile.
夢見る少女が大人になっても
忘れないでねあのときあの気持ち
A
young
girl's
dream
even
as
an
adult,
don't
forget
that
time,
that
feeling.
気が触れそうにもどかしい恋でも
宝物だと思える日が来るよ
Even
in
a
frustrating
love
like
the
sun
setting,
there
will
come
a
day
when
you
can
think
of
it
as
a
treasure.
白ける恐怖に打ちのめされても、でそこで踞り待ってるつもりでも
Even
if
you're
terrified
that
you
will
be
defeated,
even
if
you
intend
to
cower
there
and
wait,
守るわ、あたしが
I'll
protect
you.
どうなってもいいよ
No
matter
what
happens
賽はとっくに投げられて生きるか死ぬかの空中戦
The
die
has
long
been
cast,
survival
or
death
in
this
dogfight.
一寸先は地獄でしょ?きみがいなけりゃ地獄もないけど
Isn't
it
hell
just
an
inch
away?
But
without
you,
even
hell
would
be
gone.
賽はとっくに投げられて生きるか死ぬかの空中戦
The
die
has
long
been
cast,
survival
or
death
in
this
dogfight.
一寸先は地獄でしょ?きみがいなけりゃ地獄もないけど
Isn't
it
hell
just
an
inch
away?
But
without
you,
even
hell
would
be
gone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 薔薇園 アヴ, 薔薇園 アヴ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.