Paroles et traduction en allemand QUEEN BEE - VIOLENCE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ああまた正夢ばかり
Ach,
wieder
nur
Wachträume
浮腫んだ目を見開いた先には
Vor
meinen
geschwollenen,
weit
geöffneten
Augen
ばらばら薔薇色のきみ
bist
du,
zerstückelt
und
rosafarben
血が大騒ぎ
いつまでも
Mein
Blut
ist
in
Aufruhr,
immerzu
話し足りないね終わりの先でもふたり
Wir
haben
uns
noch
nicht
genug
erzählt,
auch
nach
dem
Ende
sind
wir
zu
zweit
この気持ちだけで焼傷しちゃいたい
ダーリン
Ich
will
mich
an
diesen
Gefühlen
verbrennen,
mein
Liebling
君だけ
君は怖がらないね
Nur
du,
du
hast
keine
Angst
やっと出会えた
抱きたい
Endlich
habe
ich
dich
gefunden,
ich
will
dich
umarmen
周りは見ないで
目は開けたままでもいい
Sieh
dich
nicht
um,
deine
Augen
können
offen
bleiben
涙溢れる程注ぐ
rain
of
kiss
Ein
Regen
von
Küssen,
so
stark,
dass
Tränen
fließen
切り裂き引き千切り
Zerschneiden,
zerreißen
まるで手術のよう
料理のように早く
Wie
bei
einer
Operation,
wie
beim
Kochen,
so
schnell
そこに舌を入れて
心まさぐられ
Führe
deine
Zunge
dorthin,
taste
mein
Herz
ab
ふたりだけのviolence
Unsere
gemeinsame
Gewalt
ああ占いたがりは置いてけぼりで繰り出す
Ach,
die
Wahrsagerei
lassen
wir
hinter
uns
und
schreiten
voran
運命はタダ
秘密は君にだけバラすもの
いつでも
Das
Schicksal
ist
kostenlos,
Geheimnisse
enthülle
ich
nur
dir,
immer
まだし足りないね
満たされたいから期待
Es
ist
noch
nicht
genug,
ich
will
erfüllt
werden,
deswegen
hoffe
ich
滅びる気配と永遠は踊る番
Das
Zeichen
des
Untergangs
und
die
Ewigkeit
tanzen
im
Wechsel
実は繰り返しなんて興味もないけど
まあいい
Eigentlich
interessieren
mich
Wiederholungen
nicht,
aber
egal
でたらめに新しく
醒める程熱い
Wahllos
und
neu,
so
heiß,
dass
ich
erwache
涙溢れる程注ぐ
rain
of
kiss
Ein
Regen
von
Küssen,
so
stark,
dass
Tränen
fließen
もしも総てに意味はなくとも
Auch
wenn
alles
keinen
Sinn
ergibt
止められないな
chain
そう
Kann
ich
diese
Kette
nicht
stoppen,
ja
その手で口で眼差しで
Mit
deinen
Händen,
deinem
Mund,
deinem
Blick
高まりにだって終わりは来るとかダりぃ
Es
nervt,
dass
selbst
die
Erregung
ein
Ende
hat
それは「小さな死」なんてつまらなすぎるよ軽ぃ
Das
ist
ein
"kleiner
Tod",
wie
langweilig
und
banal
なぜだかぼくら怖がらないね
Warum
haben
wir
beide
keine
Angst?
やっと出会えた
抱きたい
Endlich
habe
ich
dich
gefunden,
ich
will
dich
umarmen
周りは見ないで
目は開けたままでもいい
Sieh
dich
nicht
um,
deine
Augen
können
offen
bleiben
涙溢れる程注ぐ
rain
of
kiss
Ein
Regen
von
Küssen,
so
stark,
dass
Tränen
fließen
切り裂き引き千切り
Zerschneiden,
zerreißen
ぼくら上手くやる
ジャムのように掻き混ざり
Wir
machen
es
gut,
vermischen
uns
wie
Marmelade
ケチらず塗りたくる
誰が止められる?
Wir
tragen
dick
auf,
wer
kann
uns
aufhalten?
ふたりだけのviolence
Unsere
gemeinsame
Gewalt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avu Barazono
Album
バイオレンス
date de sortie
21-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.