妖精帝國 - Hafuri Uta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 妖精帝國 - Hafuri Uta




Hafuri Uta
Песня погребения
誰にも終わりは訪れる
К каждому приходит конец,
悲しむ事など無いと
Не нужно печалиться,
小さな声で励ます笑顔
Улыбка, подбадривающая тихим голосом,
少しずつ少しずつ
Постепенно, постепенно
あぁ薄れて...
Ах, исчезает...
もう見えなくて
Уже не вижу...
天に続く虹を君は渡れるだろうか
Сможешь ли ты пройти по радуге, ведущей к небесам?
振り返らぬまま目の前の道を
Не оглядываясь назад, по дороге перед собой
真っ直ぐに歩いてゆけ
Иди прямо вперед.
そう僕がいなくても
Даже если меня не будет рядом,
ただ1人で逝くんだ
Ты отправишься одна.
独りは怖いと呟いて
Шепча, что одной страшно,
眠れぬ夜を過ごした
Ты проводила бессонные ночи.
小さな指が虚空に彷徨う
Твои маленькие пальцы блуждали в пустоте,
掌に舞い落ちた
На ладонь упал
花びらが
Лепесток,
擦り抜けてゆく
Проскользнув сквозь пальцы.
天の森の何処か日射しがそそぐ場所
Где-то в небесном лесу, в месте, залитом солнечным светом,
一輪あると言う君の名の花が
Если расцветет белоснежным цветом цветок, носящий твое имя,
真っ白に咲いたなら
То
もう僕がいなくても
Даже если меня не будет рядом,
ただ1人で逝ける
Ты сможешь уйти одна.
あぁ思い出は消えて
Ах, воспоминания исчезнут,
あぁ僕を忘れても
Ах, даже если ты забудешь меня,
君は笑っている
Ты будешь улыбаться
空に架かる虹の向こうで
По ту сторону радуги, раскинувшейся в небе.
天に続く虹を君は渡れるだろうか
Сможешь ли ты пройти по радуге, ведущей к небесам?
振り返らぬまま目の前の道を
Не оглядываясь назад, по дороге перед собой
真っ直ぐに歩いてゆけ
Иди прямо вперед.
そう僕がいなくても
Даже если меня не будет рядом,
ただ1人で逝くんだ
Ты отправишься одна.
もう僕がいなくても
Даже если меня не будет рядом,
ただ1人で逝くんだ
Ты отправишься одна.
誰にも終わりは訪れる
К каждому приходит конец,
悲しむ事など無いと
Не нужно печалиться,
小さな声で励ます笑顔
Улыбка, подбадривающая тихим голосом,
消えてゆく残り香に
Исчезает, оставляя после себя лишь аромат,
あぁ涙が
Ах, слезы
止まらなくて
Не останавливаются.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.