妖精帝國 - ending note - traduction des paroles en allemand

ending note - 妖精帝國traduction en allemand




ending note
Abschiedsnotiz
この世を創られし
Die von dir erschaffene Welt
神の果ては
Gott, dein Ende
運命の意志の元
Unter des Schicksals Willen
命を絶つ
Wird das Leben genommen
禁(いさ)めよ性(さが)
Bändige deine Natur
堰き止めよ刻
Staue die Zeit auf
悲しみは瑕(きず)
Trauer ist ein Makel
思い出は塵
Erinnerungen sind Staub
神よ
O Gott
貴方の大いなる犠牲の意を
Die Bedeutung deines großen Opfers
永遠に語り継ごう
Werde ich ewig weitertragen
睡りなさい天使の掌で
Schlafe nun in der Engel Hand
虚偽に満ちた
Voller Täuschung
過ちをもう二度と
Damit die Schuld nie wieder
繰り返させないように
Wiederholt werden möge
Credo in unum deum(クレド・イン・ウヌム・デウム)
Credo in unum deum(クレド・イン・ウヌム・デウム)
この世を失いし
In Gottes Gegenwart
神の元に
Der verlorenen Welt
天使は微笑んで
Steht lächelnd der Engel
寄り添い立つ
An deiner Seite nah
目覚めよ性
Erwache, o Natur
移ろえよ刻
Vergehe, o Zeit
悲しみは糧
Trauer wird zur Nahrung
思い出は天(そら)
Erinnerungen zum Himmel
愛し子をあやすように
Wie ein geliebtes Kind das man tröstet
震える頬に手を添えて
Legt er Hand an zitternde Wange
神よ
O Gott
貴方の讃美なる奇跡の書を
Dein gepriesenes Wunderbuch
永遠に書き綴ろう
Werde ich ewig fortschreiben
未来永劫記憶を写し
In alle Ewigkeit die Erinnerung bewahrend
繋ぎ留めて
Festhaltend
憐れみの心で
Mit barmherzigem Herzen
消えてしまわないように
Dass sie nicht verschwinden
Credo in unum deum(クレド・イン・ウヌム・デウム)
Credo in unum deum(クレド・イン・ウヌム・デウム)
神よ
O Gott
貴方の遺した最後の日を
Den letzten Tag den du hinterließest
誰が知り得るだろう
Wer könnte ihn je kennen
神よ
O Gott
貴方の大いなる犠牲の意を
Die Bedeutung deines großen Opfers
永遠に語り継ごう
Werde ich ewig weitertragen
睡りなさい天使の掌で
Schlafe nun in der Engel Hand
虚偽に満ちた
Voller Täuschung
過ちをもう二度と
Damit die Schuld nie wieder
繰り返させないように
Wiederholt werden möge





Writer(s): Yui, 橘 尭葉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.