妖精帝國 - filament - traduction des paroles en anglais

filament - 妖精帝國traduction en anglais




filament
filament
あとどれくらい失えば 高鳴る鼓動許される?
How many more times must I lose, before my pounding heart is forgiven?
会いたくて涙
My tears are flowing
溢れるよ
because I miss you so much
全ては未来を繋ぐ鍵
Everything is a key connecting the future
崩れる身体に絆感じて
I feel our bond in my collapsing body
もう一度君を守ると誓う
I swear to protect you once again
亡くす事を恐れても
Even if I fear losing something,
未来はもう還らない
the future can't be returned
ただ守る為に生きる
I will live only to protect
僕が僕である為に
so that I can remain myself
信じ合えると言うのなら ただ一つだけ伝えたい
If you say that we can trust each other, there's only one thing I want to convey
最後まで君を
I will always
愛すると
love you
全ては君へと還る為
Everything returns to you
切なくて焦がす胸に響いた
It resounds within my chest, burning with love and longing
優しい嘘と叫びの filament
Gentle lies and desperate cries, filament
亡くす事を恐れても
Even if I fear losing something,
未来はもう還らない
the future can't be returned
ただ守る為に生きる
I will live only to protect
僕が僕である為に
so that I can remain myself
この想いが
If only this feeling
許されるなら
were to be forgiven
楽園二人築きたかった
I wanted to build a paradise for us
いつでも隣笑いたかった
I wanted to always laugh next to you
生きてる意味を信じたかった
I wanted to believe in the meaning of life
未来はずっと君へ続いてた
The future continued on forever, towards you
惹かれるほど苦しくなる
The more I'm drawn to you, the more I suffer
全ては未来を繋ぐ鍵
Everything is a key connecting the future
崩れる身体に絆感じて
I feel our bond in my collapsing body
もう一度君を守ると誓う
I swear to protect you once again
亡くす事を恐れても
Even if I fear losing something,
未来はもう還らない
the future can't be returned
ただ守る為に生きる
I will live only to protect
僕が僕である為に
so that I can remain myself





Writer(s): Yui, 橘 尭葉, 橘 尭葉, yui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.