妖精帝國 - 完全崩壊パラドクス - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 妖精帝國 - 完全崩壊パラドクス




完全崩壊パラドクス
Complete Collapse Paradox
天使と悪魔達が
Angels and demons
優雅に笑い合えば
Laugh gracefully together
世界の法則は捩(ねじ)れる
The laws of the world are twisted
善と悪の意味を
The meaning of good and evil
翻(ひるがえ)し俄(にわか)に
Suddenly reversed
忍び寄り心に溶け込む
Sneaking into the heart and melting into it
ほんの瞬間の過ちが
A momentary lapse
私を堕とす
Makes me fall
何が望み?
What do you want?
天の國で忌み子が産み落とされて
In the kingdom of heaven, a cursed child is born
地の國で神様が創られれば
In the kingdom of the earth, God is created
完全な崩壊パラドクス
A complete collapse paradox
天地の歪みの奥で
In the depths of the distortion of heaven and earth
天使の呼び声がする
The angel's voice calls out
昨日までの憎悪が
Yesterday's hatred
今日から愛に変わり
Today it turns into love
世界の法則は拗(こじ)れる
The laws of the world are twisted
陰と陽の意味は
The meaning of yin and yang
覆(くつがえ)り思惑
Overturned and reversed
入り乱れ思想は崩れる
Thoughts crumble
澄んだ雲間から天の声が
From the clear sky, the voice of heaven
私に告げる
Tells me
何が出来る?
What can I do?
天(そら)を飛ぶ天使は羽ばたきながら
Angels flying in the sky, fluttering their wings
地を駈ける駿馬(しゅんめ)に何故憧れる
Why do they long for a galloping steed on the ground?
完全な喪失パラドクス
A complete loss paradox
天地の歪みの奥で
In the depths of the distortion of heaven and earth
誰かの呼び声がする
Someone's voice calls out
ほんの瞬間の過ちが
A momentary lapse
私を醒ます
Wakes me up
何が欲しい?
What do I want?
天の國で忌み子が産み落とされて
In the kingdom of heaven, a cursed child is born
地の國で神様が創られれば
In the kingdom of the earth, God is created
完全な崩壊パラドクス
A complete collapse paradox
天地の歪みの奥で
In the depths of the distortion of heaven and earth
私を呼ぶ声がする
My voice calls out
終わりを迎える前に
Before the end
世界を救えと叫ぶ
I scream to save the world





Writer(s): yui, 橘 尭葉, Yui, 橘 尭葉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.