妖精帝國 - 序 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 妖精帝國 - 序




Prologue
歴史家たちは后にあの时代をそう呼んだ
Historians would later call that era so
人の心と现世の狭间にある彼の大帝国
His great empire between the hearts of man and the living world
埋め尽くされた広陵
The vast mausoleum filled
溢れ出る命の泉
The overflowing fountain of life
常胜必杀の大军団
The army of endless triumphs
栄华 繁栄
Splendor and prosperity
そして平和の名
And in the name of peace
だがそれは戒めの言叶でもあった
But it was also a word of caution
臣求む心の静谧
Hear my plea for tranquility of mind
美味なる毒の杯
The delicious goblet of poison
缓やかな恫喝
The subtle intimidation
狂気によりもたらされた平和
The peace brought about by madness
远い昔に封印された书に眠る常暗の言叶
The accursed words sleeping in a book sealed long ago
几星霜を记したその书の巻を解き
The one who unrolled the book that had endured many years
心を夺われたあのお方は
And had his heart stolen away
书を闭じそっと呟いた
Closed the book and softly uttered
Pax Vesania
Pax Vesania





Writer(s): 橘尭葉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.