妖精帝國 - 絢爛天華、虚空に消ゆ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 妖精帝國 - 絢爛天華、虚空に消ゆ




絢爛天華、虚空に消ゆ
Celestial Rhapsody, Fading into Oblivion
遥か昔古き刻に天の國は
In ages past, in time's embrace,
華やかな天使の声が
Seraphic voices filled the skies,
ホワイエを彩り
Their hymns adorned the heavenly halls,
天華(てんげ)の香に満たされ
And celestial fragrance filled the air,
無邪気な笑顔溢れてた
Where innocence and joy did thrive.
いつ終わりを迎えたのか
When did the end befall this realm,
舞い落ちる羽
As feathers fell?
居場所を探し水縁(みずべり)の
Seeking solace amidst the shores,
貝殻砂の上で
On seashells' sands,
愛しの誰かを待つように
As if awaiting loved ones' return,
何度もふわり舞った
They fluttered time and time again.
願いは風となり地表へと注いで
Their prayers became the wind, descending to the earth,
誰かに寄り添って儚く散った
Embracing souls with ephemeral grace,
行き場を失った数多の願いが
Myriad dreams, now lost and unfulfilled,
もう一度叶う日が訪れるように
Longing for a day of resurgence.
嘗ての繁栄は見る影もなく今
The remnants of grandeur, now but echoes,
静謐だけ楚々と行き交う
In silence, they linger and drift.
始まりを迎えたその日
At the dawn of a new era,
祭壇の奥
Within the sanctum's depths,
輝く羽に触れたなら
If you touch the radiant wings,
弾けて溢れる記憶
Memories will flood your mind,
その画を頼りただ独り
Guided by their light, alone you wait,
天使の産声を待つ
For the birth of angels' song.
願いは泡となり天高く昇り
Prayers ascend, like bubbles rising high,
誰にも見られる事無いまま散る
Unseen, they vanish in the sky,
一瞬の眩暈その刹那に見た
In a moment's trance, a glimpse was caught,
懐かしい風景に還れるように
A nostalgic landscape, yet to be sought.
いつ終わりを迎えたのか
When did the end befall this realm,
舞い落ちる羽
As feathers fell?
居場所を探し水縁(みずべり)の
Seeking solace amidst the shores,
貝殻砂の上で
On seashells' sands,
愛しの誰かを待つように
As if awaiting loved ones' return,
何度もふわり舞った
They fluttered time and time again.
願いは風となり地表へと注いで
Their prayers became the wind, descending to the earth,
誰かに寄り添って儚く散った
Embracing souls with ephemeral grace,
行き場を失った数多の願いが
Myriad dreams, now lost and unfulfilled,
もう一度叶う日は訪れる
Shall find their day of rebirth.
一瞬の眩暈その刹那に見た
In a moment's trance, a glimpse was caught,
懐かしい風景に還れるように
A nostalgic landscape, yet to be sought.





Writer(s): Yui, 橘 尭葉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.