Paroles et traduction 姚莉 - 賣相思
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我這心裡一大塊
In
my
heart
is
a
heavy
weight
左推右推推不開
Left
and
right
I
try
to
push
it
away
怕生病
偏偏又把病兒害
I'm
afraid
to
be
sick,
yet
I'm
the
one
who's
making
myself
ill
無奈何
只好請個醫生來
Helplessly,
I
need
to
call
a
doctor
醫生與奴看罷脈
The
doctor
feels
my
pulse
說了一聲不礙
And
says,
"there's
nothing
wrong"
不是病來可也不是災
It's
not
a
disease,
and
it's
not
a
curse
不是病來可也不是災
It's
not
a
disease,
and
it's
not
a
curse
這就是你的多情人
This
is
your
lovesickness
留給你的相思債
The
lovesickness
you
owe
me
無法把方兒開
Unable
to
write
a
prescription
且讓你只好把那相思害
You
leave
me
to
suffer
with
this
lovesickness
從今不把相思害
I
try
to
stop
being
lovesick
猛然害起相思來
But
I'm
suddenly
overcome
by
it
怕相思
偏偏入了相思寨
I
fear
lovesickness,
yet
I've
fallen
into
its
trap
無奈何
只好把這相思賣
Helplessly,
I
must
sell
this
lovesickness
大街過去小巷來
Through
the
streets
and
alleys
I
go
叫了一聲相思賣
Crying
out,
"Lovesickness
for
sale!"
誰肯來買我的相思去害
Who
will
buy
my
lovesickness
and
take
it
away?
誰肯來買我的相思去害
Who
will
buy
my
lovesickness
and
take
it
away?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Yu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.