Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛你想你恨你
Dich lieben, dich vermissen, dich hassen
愛你我實在愛你,我也說不出什麼道理;
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
so
sehr,
ich
kann
nicht
erklären,
warum;
也許是命運註定,命註定我愛你。
Vielleicht
ist
es
Schicksal,
das
bestimmt,
dass
ich
dich
liebe.
為什麼拋棄我,為什麼要分離;
Warum
hast
du
mich
verlassen,
warum
mussten
wir
uns
trennen;
你縱然離去,我還是愛你。
Auch
wenn
du
gehst,
ich
liebe
dich
trotzdem.
想你我實在想你,我是這樣的為你痴迷;
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich
so
sehr,
ich
bin
so
vernarrt
in
dich;
不論是白天夜晚,我總是想念你。
Ob
Tag
oder
Nacht,
ich
denke
immer
an
dich.
為什麼拋棄我,為什麼要分離;
Warum
hast
du
mich
verlassen,
warum
mussten
wir
uns
trennen;
你縱然離去,我還是想你。
Auch
wenn
du
gehst,
ich
vermisse
dich
trotzdem.
恨你我實在恨你,因為我愛你,所以恨你;
Ich
hasse
dich,
ich
hasse
dich
so
sehr,
weil
ich
dich
liebe,
hasse
ich
dich;
就算是已成過去,擋不住我恨你。
Selbst
wenn
es
vorbei
ist,
kann
ich
nicht
aufhören,
dich
zu
hassen.
為什麼拋棄我,為什麼要分離;
Warum
hast
du
mich
verlassen,
warum
mussten
wir
uns
trennen;
你縱然離去,我還是恨你。
Auch
wenn
du
gehst,
ich
hasse
dich
trotzdem.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.