Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我為你痴迷
Ich bin verrückt nach dir
我曾經為你痴迷,我為你痴迷,
Ich
war
einst
verrückt
nach
dir,
ich
bin
verrückt
nach
dir,
那是因為你太美麗。
Das
ist,
weil
du
so
schön
bist.
我也曾熱烈愛過你,
Ich
habe
dich
auch
einst
leidenschaftlich
geliebt,
那是因為你美麗。
Das
ist,
weil
du
schön
bist.
你的微笑,你的哭泣,你的溫柔,
Dein
Lächeln,
dein
Weinen,
deine
Zärtlichkeit,
你的脾氣,你的一切,教我痴迷,
Dein
Temperament,
dein
Alles,
macht
mich
verrückt,
沒有料想你卻把我丟進地獄裏,
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mich
in
die
Hölle
stößt,
我為你傷心失意。
Ich
bin
deinetwegen
untröstlich
und
verzweifelt.
我如今不再痴迷,我不再痴迷,
Jetzt
bin
ich
nicht
mehr
verrückt,
ich
bin
nicht
mehr
verrückt,
那是因為你沒情意。
Das
ist,
weil
du
keine
Gefühle
hast.
我如今不再熱戀你,
Jetzt
liebe
ich
dich
nicht
mehr
leidenschaftlich,
我要克制我自己。
Ich
muss
mich
beherrschen.
我曾傷心,我曾失意,我曾瘋狂,
Ich
war
untröstlich,
ich
war
verzweifelt,
ich
war
verrückt,
我曾哭泣,我的一切,都是為你,
Ich
habe
geweint,
mein
Alles,
war
nur
für
dich,
我只希望你能知道我是為愛你,
Ich
hoffe
nur,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
但願你回心轉意。
Ich
wünschte,
du
würdest
deine
Meinung
ändern.
我曾經為你痴迷,我為你痴迷,
Ich
war
einst
verrückt
nach
dir,
ich
bin
verrückt
nach
dir,
那是因為你太美麗。
Das
ist,
weil
du
so
schön
bist.
我也曾熱烈愛過你,
Ich
habe
dich
auch
einst
leidenschaftlich
geliebt,
那是因為你美麗。
Das
ist,
weil
du
schön
bist.
你的微笑,你的哭泣,你的溫柔,
Dein
Lächeln,
dein
Weinen,
deine
Zärtlichkeit,
你的脾氣,你的一切,教我痴迷,
Dein
Temperament,
dein
Alles,
macht
mich
verrückt,
沒有料想你卻把我丟進地獄裏,
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mich
in
die
Hölle
stößt,
我為你傷心失意。
Ich
bin
deinetwegen
untröstlich
und
verzweifelt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nu Zhuang, Zhuang Nu, 陳斐列
Album
經典 II
date de sortie
29-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.