Paroles et traduction 姚蘇蓉 - 月兒像檸檬
月儿像柠檬淡淡地挂天空
The
moon
like
a
lemon,
hangs
softly
in
the
sky
我俩摇摇荡荡散步在月色中
We
sway
back
and
forth,
strolling
in
the
moonlight
今夜的花儿也飘落纷飞
Tonight,
the
flowers
flutter
and
fall
陪伴着柠檬月色迷迷蒙蒙
Accompanying
the
moon,
yellow
and
bright,
as
if
in
a
hazy
trance
多亲爱蜜语重重轻轻耳边送
Sweet
nothings,
whispered
softly
in
my
ear
我俩摇摇荡荡
We
sway
back
and
forth
散步在柠檬一般月色中
Strolling
in
the
moonlight,
like
a
lemon
in
the
sky
月儿像柠檬黄黄地挂天空
The
moon
like
a
lemon,
yellow
and
bright,
hangs
in
the
sky
我俩摇摇荡荡散步在月色中
We
sway
back
and
forth,
strolling
in
the
moonlight
就像是鱼儿也双游海中
Like
two
fish
swimming
in
the
sea
两旁的椰子树枝海浪重重
Coconut
palms
sway
gently,
waves
crash
upon
the
shore
多逍遥其乐融融脉脉情意通
How
delightful,
joy
overflows,
our
hearts
beat
as
one
我俩摇摇荡荡
We
sway
back
and
forth
散步在柠檬一般月色中
Strolling
in
the
moonlight,
like
a
lemon
in
the
sky
今夜的风儿也撩人心胸
Tonight,
the
breeze
stirs
my
heart
我和你不是在那虚幻梦中
You
and
I,
not
lost
in
dreams
多幽静夜已深沉深情比酒浓
Tranquil
night,
deepens,
our
love
stronger
than
wine
我俩摇摇荡荡
We
sway
back
and
forth
散步在柠檬一般月色中
Strolling
in
the
moonlight,
like
a
lemon
in
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 佚名
Album
時光寶典
date de sortie
06-07-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.