Paroles et traduction 姚蘇蓉 - 淚的衣裳
为了什么爱人
没有来到
没有来到
Why
haven't
you
come,
my
love?
Why
haven't
you
come?
不肯让我接近你
教我怎么好
教我怎么好
You
won't
let
me
near
you.
What
am
I
to
do?
What
am
I
to
do?
怀着一颗寂寞心
徘徊在街道
With
a
lonely
heart,
I
wander
the
streets.
徘徊在街道
徘徊在街道
那里去寻找?
I
wander
the
streets,
I
wander
the
streets.
Where
can
I
find
you?
啊~啊
还记得你那一套
Ah,
ah.
Do
you
remember
that
dress
of
yours,
沾满了泪珠
美丽的衣裳
Soaked
with
tears,
your
beautiful
dress?
为了什么爱人
没有来到
没有来到
Why
haven't
you
come,
my
love?
Why
haven't
you
come?
这里一朵玫瑰花
为你开得好
为你开得好
This
rose
here
has
bloomed
beautifully
for
you.
It
has
bloomed
beautifully
for
you.
玫瑰本是为你开
谁知你不要
The
rose
bloomed
for
you,
but
you
don't
want
it.
谁知你不要
谁知你不要
独自寻烦恼
You
don't
want
it.
You
don't
want
it.
I'm
the
only
one
who's
left
with
sorrow.
啊~啊
还记得你那一套
Ah,
ah.
Do
you
remember
that
dress
of
yours,
沾满了泪珠
美丽的衣裳
Soaked
with
tears,
your
beautiful
dress?
为了什么爱人
没有来到
没有来到
Why
haven't
you
come,
my
love?
Why
haven't
you
come?
这里一朵玫瑰花
为你开得好
为你开得好
This
rose
here
has
bloomed
beautifully
for
you.
It
has
bloomed
beautifully
for
you.
玫瑰本是为你开
谁知你不要
The
rose
bloomed
for
you,
but
you
don't
want
it.
谁知你不要
谁知你不要
独自寻烦恼
You
don't
want
it.
You
don't
want
it.
I'm
the
only
one
who's
left
with
sorrow.
啊~啊
还记得你那一套
Ah,
ah.
Do
you
remember
that
dress
of
yours,
沾满了泪珠
美丽的衣裳
Soaked
with
tears,
your
beautiful
dress?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 慎芝, 筒美京平
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.