姚蘇蓉 - 第二春 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 姚蘇蓉 - 第二春




明明是冷冷清清的長夜
Очевидно, это была долгая пустынная ночь
為什麼還有叮叮噹噹的聲音
Почему до сих пор слышен звенящий звук?
聽不出是遠還是近
Не могу сказать, далеко это или близко
分不出是夢還是真
Я не могу сказать, сон это или правда
好像是一串鈴
Кажется, это цепочка колокольчиков
打亂了我的心
Расстроил мое сердце
明明是糢糢糊糊的黃昏
Очевидно, это были смутные сумерки
為什麼還有清清楚楚的燈影
Почему все еще есть четкие огни и тени?
看不出是喜還是驚
Я не могу сказать, рад я или удивлен
分不出是夢還是真
Я не могу сказать, сон это или правда
好像是一支箭
Похоже на стрелу
穿透了我的心
Проник в мое сердце
窗外不再有淒淒切切的幽靈
За окном больше нет безутешных призраков
只聽到喜鵲兒齊鳴
Я только слышал, как сороки пели вместе
今夜的輕風 吹來了第二春
Легкий ветерок сегодня вечером дует второй весной.
又把消沈的夜鶯吹醒
Снова разбуди тонущего соловья
明明是糢糢糊糊的黃昏
Очевидно, это были смутные сумерки
為什麼還有清清楚楚的燈影
Почему все еще есть четкие огни и тени?
看不出是喜還是驚
Я не могу сказать, рад я или удивлен
分不出是夢還是真
Я не могу сказать, сон это или правда
好像是一支箭
Похоже на стрелу
穿透了我的心
Проник в мое сердце
穿透了我的心
Проник в мое сердце





Writer(s): 姚敏, 易文


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.