姚蘇蓉 - 郊道 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 姚蘇蓉 - 郊道




郊道
Загородная дорога
夜沉沉
Ночь глухая,
聲悄悄
тишина вокруг,
月色昏暗
лунный свет тусклый,
風淒淒
ветер пронзительный,
影搖搖
тени зыбкие,
殞星曳空怪鳥長鳴
падающие звезды чертят небо, птицы дико кричат.
一路行來無人煙
Иду я одна, ни души вокруг,
嚇得我膽顫心寒
страх пробирает, сердце холодеет.
啊-
Ах!
啊-
Ах!
啊-
Ах!
佳人贈金
Мой милый дал мне золота,
情義重
чувства его так сильны,
使我又愧
и стыдно мне,
又歡喜
и радостно.
眼見園門正半掩
Вижу, калитка приоткрыта,
想必是雪春在裡面
верно, мой Сюэчунь меня ждет.
夜沉沉聲悄悄月色昏暗
Ночь глухая, тишина вокруг, лунный свет тусклый,
風淒淒影搖搖
ветер пронзительный, тени зыбкие,
殞星曳空怪鳥長鳴
падающие звезды чертят небо, птицы дико кричат.
一路行來無人煙
Иду я одна, ни души вокруг,
嚇得我膽顫心寒
страх пробирает, сердце холодеет.
啊-啊-啊-
Ах! Ах! Ах!
佳人贈金情義重
Мой милый дал мне золота, чувства его так сильны,
使我又愧又歡喜
и стыдно мне, и радостно.
眼見園門正半掩
Вижу, калитка приоткрыта,
想必是雪春在裡面
верно, мой Сюэчунь меня ждет.





Writer(s): Huang Kun Lin, Jia Hui Gu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.