Paroles et traduction 姜濤 feat. AGA - I Know (feat. AGA)
I Know (feat. AGA)
I Know (feat. AGA)
若愛沒理論證實有沒有
If
love
does
not
have
a
theoretical
proof
我只有一路跟住感覺走
I
can
only
follow
my
feelings
也許這一秒可見一見她
就夠
Maybe
one
day
I
will
see
her
and
that
will
be
enough
讓半份慰藉滲在半夜缺口
Let
this
part
of
me
comfort
me
at
night
等某一個真相趕我走
Wait
for
a
truth
to
make
me
leave
熟悉的找個角落再守候
Familiar
find
a
corner
where
I
can
wait
again
I
know
I
know
I
know
I
know
I
know
I
know
I
know
I
know
I
know
I
know
I
know
I
know
I
know
I
know
I
know
I
know
I
know
I
know
越痛苦
越滿足
The
more
I
suffer,
the
more
satisfied
I
am
就抱著這罪咎
Just
holding
on
to
this
guilt
多麼想跟她
公開的
得到這
世間的祝福
(說過不哭)
How
much
I
want
to
be
with
her
藏在這幽谷
每塊峭壁寫滿信
Hidden
in
this
valley,
each
cliff
is
covered
with
letters
即使喜歡他
擠迫的
戀愛裡
無餘地立足
(一雙眼混濁)
Even
though
he
loves
her,
their
love
is
suffocating,
no
room
to
stand
(one
pair
of
muddy
eyes)
就算知足
沒法心足
習慣
Even
if
I
am
satisfied,
I
cannot
be
happy,
I
am
used
to
it
瑟縮一角
漸漸的扭曲
Cowering
in
a
corner,
gradually
becoming
distorted
I′m
crying
for
you,
you
know
I′m
crying
for
you,
you
know
我用寂寞應付那白晝
I
use
loneliness
to
cope
with
the
daytime
堆積工作
愛情藏身後
piling
up
work,
my
love
hidden
behind
it
I
know
I
know
I
know
I
know
I
know
I
know
I
know
I
know
I
know
I
know
I
know
I
know
終於跌進地牢
越滿足
越痛苦
Finally
fell
into
the
dungeon,
the
more
satisfied,
the
more
painful
就似是個毒咒
Say
it
(這心理的缺口
要怎麼補救)
It's
like
a
curse,
Say
it
(how
can
I
mend
this
broken
heart)
多麼想跟她
公開的
得到這
世間的祝福
(說過不哭)
How
much
I
want
to
be
with
her
藏在這幽谷
每塊峭壁寫滿信
Hidden
in
this
valley,
each
cliff
is
covered
with
letters
即使喜歡他
擠迫的
戀愛裡
無餘地立足
(一雙眼混濁)
Even
though
he
loves
her,
their
love
is
suffocating,
no
room
to
stand
(one
pair
of
muddy
eyes)
就算知足
沒法心足
Even
if
I
am
satisfied,
I
cannot
be
happy
學會孤單一人
遊覽這地獄
Learned
to
be
alone,
touring
this
hell
全世界也顛覆
The
whole
world
is
turned
upside
down
Now
is
it
over?
Is
it
over?
(over,
is
it
over)
Now
is
it
over?
Is
it
over?
(over,
is
it
over)
將關注剔走之後便沒有我
(配置出三角憐憫我更坎坷)
After
removing
the
attention,
there
is
no
me
(pity
triangle
makes
me
even
more
miserable)
Is
it
over?
Now
is
it
over?
Is
it
over?
Now
is
it
over?
她根本不愛我
(清醒得差不多)
She
doesn't
love
me
at
all
(almost
sober)
應該多麼想
祝福她
找到了
更好的歸宿
(不可)
I
should
have
wished
her
well,
found
a
better
destination
(impossible)
藏在這幽谷
Hidden
in
this
valley
太刺手的不要碰
(don't
you
know,
don′t
you
know,
don't
you
know)
Don't
touch
what's
too
hot
(don't
you
know,
don′t
you
know,
don't
you
know)
彷彿一粒沙
風一翻
飄太遠
無緣份捕捉
Like
a
grain
of
sand,
blown
by
the
wind,
flying
too
far,
no
fate
to
catch
就算知足
沒法心足
Even
if
I
am
satisfied,
I
cannot
be
happy
但至少飛走了沒一點拘束
But
at
least
I'm
flying,
not
bound
by
anything
Feel
like
I'm
so
lost
without
you
boy
(girl)
Feel
like
I'm
so
lost
without
you
boy
(girl)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wing Him Chan, Aga Kong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.