Paroles et traduction 姜濤 - 愛情簽證申請
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛情簽證申請
Application for a Love Visa
我和你
就似遊客和美景
We're
like
tourists
and
a
beautiful
view
看著你
願我沒法被叫醒
Looking
at
you,
I
hope
I
never
wake
up
越看越忘形
因應著你換行程
I
get
carried
away
as
I
watch
you,
changing
my
itinerary
不管工作未完成
(到文創區)
I
don't
care
about
unfinished
work
(Let's
go
to
the
art
district)
不管底細未查明
(到夜市區)
I
don't
care
about
unknown
details
(Let's
hit
the
night
market)
聽到風聲
後有追兵
I
hear
rumors
that
there
are
pursuers
是我差一張戀愛的簽證
(Ah,
yeah)
It's
because
I'm
missing
a
love
visa
(Ah,
yeah)
I
bring
my
passport
我登上我的飛機
I
bring
my
passport,
I
board
my
plane
帽子壓得低也戴上我的墨鏡
My
hat
is
pulled
down
low,
and
I'm
wearing
my
sunglasses
遇見妳
就被通緝
就上癮
When
I
met
you,
I
was
wanted,
I
was
addicted
我牽著妳的手奔跑
oh
what
to
do
I
hold
your
hand
and
run,
oh
what
to
do
咖啡廳的音樂
是蒙著嘴說愛妳
The
music
in
the
coffee
shop
is
like
saying
I
love
you
with
my
mouth
covered
手機裡的風景照片也全都是你
The
landscape
photos
on
my
phone
are
all
of
you
逆著天的禁愛令
順著妳的小聰明
I
defy
the
forbidden
love
order
and
follow
your
cleverness
一起看著星空
不讓妳發現妳和我的距離
We
watch
the
stars
together,
not
letting
you
see
the
distance
between
you
and
me
Baby
baby
心動的感受
Baby
baby,
the
feeling
of
being
moved
跳過避開以後
緊張的牽你手
Skipping
and
avoiding
the
future,
nervously
holding
your
hand
城市擁擠中拉你走
Pulling
you
through
the
crowded
city
Oh
baby
親密的享受
Oh
baby,
intimate
enjoyment
你極罕有
投入相戀節奏
You're
so
rare,
getting
into
the
rhythm
of
love
令我差一點想正式擁有
Making
me
almost
want
to
have
it
officially
Oh
God節目要對
電影來面
Oh
God,
the
show's
about
to
start,
the
movie's
about
to
come
out
我的行程
no
play
My
schedule
is
no
play
翹班的我拉著妳去打卡冰店
I
skip
work
and
take
you
to
the
ice
cream
parlor
to
check
in
Sorry
經紀人來電
記者要寫
Sorry,
my
agent
called,
the
reporters
want
to
write
我被我的粉絲要脅
I'm
being
threatened
by
my
fans
管他什麼灰姑娘的魔咒
Who
cares
about
Cinderella's
curse?
妳要是睡美人我照樣把妳的唇吻破
If
you're
Sleeping
Beauty,
I'll
kiss
your
lips
anyway
月亮的輪廓看起來都像
妳的側臉
The
outline
of
the
moon
looks
like
your
profile
這張愛情的簽證環遊世界
沒有期限
This
love
visa
can
travel
the
world,
it
has
no
expiration
date
Baby
baby
心動的感受
Baby
baby,
the
feeling
of
being
moved
跳過避開以後
緊張的牽你手
Skipping
and
avoiding
the
future,
nervously
holding
your
hand
城市擁擠中拉你走
Pulling
you
through
the
crowded
city
Oh
baby
親密的享受
Oh
baby,
intimate
enjoyment
你極罕有
投入相戀節奏
You're
so
rare,
getting
into
the
rhythm
of
love
令我差一點想正式擁有
Making
me
almost
want
to
have
it
officially
Oh
girl,
you're
pretty
fine
Oh
girl,
you're
pretty
fine
I
wanna
make
you
mine
I
wanna
make
you
mine
想被情感活埋
I
want
to
be
buried
alive
in
emotion
Do
or
die,
we
roll
a
dice
Do
or
die,
we
roll
a
dice
當然知過份了解
Of
course
I
know
that
if
I
get
to
know
you
too
much
這些感覺便會瓦解
These
feelings
will
fall
apart
因此我始終不敢表態
That's
why
I've
never
dared
to
confess
Baby
心動的感受
Baby,
the
feeling
of
being
moved
太兩難的以後
不肯鬆開你手
The
future
is
too
difficult,
I
can't
let
go
of
your
hand
I
really
don't
wanna
let
you
go
I
really
don't
wanna
let
you
go
Baby
baby
(不要走)
親密的享受
Baby
baby
(Don't
go)
intimate
enjoyment
化為烏有
回復刻板節奏
Reduced
to
nothing,
back
to
the
old
rhythm
就當這個夢不配我擁有
Just
pretend
that
this
dream
is
not
worthy
of
me
Oh
girl,
you're
pretty
fine
Oh
girl,
you're
pretty
fine
I
wanna
make
you
mine
I
wanna
make
you
mine
Oh
girl,
you're
pretty
fine
Oh
girl,
you're
pretty
fine
I
wanna
make
you
mine
I
wanna
make
you
mine
Make
you
mine
Make
you
mine
Make
you
mine
yeah
Make
you
mine
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wing Him Chan, Wei Ming Xu, Hui Mau Teo, Yu Ze Wu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.