Paroles et traduction 姜濤 - 愛情簽證申請
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛情簽證申請
Заявка на любовную визу
我和你
就似遊客和美景
Мы
с
тобой
словно
турист
и
прекрасный
вид,
看著你
願我沒法被叫醒
Глядя
на
тебя,
хочу,
чтобы
меня
не
будили.
越看越忘形
因應著你換行程
Все
больше
теряю
голову,
меняю
планы
ради
тебя,
不管工作未完成
(到文創區)
Неважно,
что
работа
не
закончена
(в
творческом
квартале),
不管底細未查明
(到夜市區)
Неважно,
что
детали
не
выяснены
(в
ночном
районе),
聽到風聲
後有追兵
Слышу
слухи,
что
за
мной
погоня,
是我差一張戀愛的簽證
(Ah,
yeah)
Мне
не
хватает
лишь
любовной
визы
(Ах,
да).
I
bring
my
passport
我登上我的飛機
I
bring
my
passport,
я
сажусь
в
свой
самолет,
帽子壓得低也戴上我的墨鏡
Низко
надвинув
кепку,
надеваю
темные
очки.
遇見妳
就被通緝
就上癮
Встретив
тебя,
я
словно
в
розыске,
я
подсел,
我牽著妳的手奔跑
oh
what
to
do
Я
держу
тебя
за
руку
и
бегу,
oh
what
to
do.
咖啡廳的音樂
是蒙著嘴說愛妳
Музыка
в
кафе
словно
шепот:
"Люблю
тебя",
手機裡的風景照片也全都是你
Все
фотографии
пейзажей
в
телефоне
— это
ты.
逆著天的禁愛令
順著妳的小聰明
Нарушая
небесный
запрет
на
любовь,
следуя
твоей
смекалке,
一起看著星空
不讓妳發現妳和我的距離
Смотрим
вместе
на
звезды,
не
давая
тебе
заметить
расстояние
между
нами.
Baby
baby
心動的感受
Baby
baby,
это
чувство
влюбленности,
跳過避開以後
緊張的牽你手
Перепрыгнув
через
стеснение,
нервно
беру
тебя
за
руку.
城市擁擠中拉你走
Веду
тебя
сквозь
толпу
в
городе,
Oh
baby
親密的享受
Oh
baby,
наслаждаясь
близостью,
你極罕有
投入相戀節奏
Ты
такая
редкая,
погружаюсь
в
ритм
нашей
любви,
令我差一點想正式擁有
Я
почти
готов
сказать,
что
ты
моя.
Oh
God節目要對
電影來面
Oh
God,
нужно
быть
на
шоу,
на
премьере
фильма,
我的行程
no
play
Мой
график
no
play,
翹班的我拉著妳去打卡冰店
Прогуляв
работу,
веду
тебя
в
кафе-мороженое,
чтобы
сделать
фото.
Sorry
經紀人來電
記者要寫
Sorry,
звонит
менеджер,
пишут
репортеры,
我被我的粉絲要脅
Мои
фанаты
мне
угрожают.
管他什麼灰姑娘的魔咒
Плевать
на
проклятие
Золушки,
妳要是睡美人我照樣把妳的唇吻破
Если
ты
спящая
красавица,
я
все
равно
разбужу
тебя
поцелуем.
月亮的輪廓看起來都像
妳的側臉
Даже
контур
луны
похож
на
твой
профиль,
這張愛情的簽證環遊世界
沒有期限
Эта
любовная
виза
— кругосветное
путешествие
без
срока
действия.
Baby
baby
心動的感受
Baby
baby,
это
чувство
влюбленности,
跳過避開以後
緊張的牽你手
Перепрыгнув
через
стеснение,
нервно
беру
тебя
за
руку.
城市擁擠中拉你走
Веду
тебя
сквозь
толпу
в
городе,
Oh
baby
親密的享受
Oh
baby,
наслаждаясь
близостью,
你極罕有
投入相戀節奏
Ты
такая
редкая,
погружаюсь
в
ритм
нашей
любви,
令我差一點想正式擁有
Я
почти
готов
сказать,
что
ты
моя.
Oh
girl,
you're
pretty
fine
Oh
girl,
you're
pretty
fine,
I
wanna
make
you
mine
I
wanna
make
you
mine.
想被情感活埋
Хочу
быть
погребенным
заживо
в
этих
чувствах,
Do
or
die,
we
roll
a
dice
Do
or
die,
we
roll
a
dice,
當然知過份了解
Конечно,
знаю,
что
чрезмерное
понимание
這些感覺便會瓦解
Разрушит
эти
чувства,
因此我始終不敢表態
Поэтому
я
все
еще
не
решаюсь
признаться.
Baby
心動的感受
Baby,
это
чувство
влюбленности,
太兩難的以後
不肯鬆開你手
Слишком
сложное
будущее,
не
хочу
отпускать
твою
руку,
I
really
don't
wanna
let
you
go
I
really
don't
wanna
let
you
go.
Baby
baby
(不要走)
親密的享受
Baby
baby
(не
уходи),
наслаждаясь
близостью,
化為烏有
回復刻板節奏
Все
исчезает,
возвращаясь
к
обычному
ритму,
就當這個夢不配我擁有
Будто
эта
мечта
мне
не
принадлежит.
Oh
girl,
you're
pretty
fine
Oh
girl,
you're
pretty
fine,
I
wanna
make
you
mine
I
wanna
make
you
mine.
Oh
girl,
you're
pretty
fine
Oh
girl,
you're
pretty
fine,
I
wanna
make
you
mine
I
wanna
make
you
mine.
Make
you
mine
Make
you
mine,
Make
you
mine
yeah
Make
you
mine
yeah.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wing Him Chan, Wei Ming Xu, Hui Mau Teo, Yu Ze Wu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.