姜濤 - 一號種籽 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 姜濤 - 一號種籽




一號種籽
Первое семя
你當我太好勝 怪世界要分勝負 加把勁
Ты считаешь меня слишком амбициозным, винишь мир в том, что он делится на победителей и проигравших. Я стараюсь изо всех сил.
你當我太理性 我要拼了每一刻 才清醒
Ты считаешь меня слишком рациональным, но я должен бороться каждую секунду, чтобы оставаться в здравом уме.
練習三分 傳球搶板 沉迷於爭勝
Тренировки, передачи, подборы - я поглощен борьбой за победу.
卻叫你擴大心理陰影
Но это бросает тень на наши отношения.
一邊好想衝上賽場 迎戰下個對手
С одной стороны, я хочу вырваться на площадку, сразиться со следующим соперником.
一邊好想親一親你 愛情圓滿長久
С другой стороны, я хочу поцеловать тебя, чтобы наша любовь была полной и долгой.
想雙贏 多荒謬
Хочу выиграть по всем фронтам, как это нелепо.
現在我心只有 和鄰校那生死鬥
Сейчас мое сердце занято только битвой насмерть с соседней школой.
真的很想把你叫來 贏了為我拍手
Мне очень хочется, чтобы ты пришла и порадовалась моей победе.
可惜一早擺到你在最後
К сожалению, я поставил тебя на последнее место.
你心中 有沒有 想過走
Думала ли ты когда-нибудь уйти?
太孤單 當我的 女朋友
Тебе слишком одиноко быть моей девушкой.
你彷彿 開了口 難道我不內疚
Ты как будто произнесла это вслух. Разве мне не стыдно?
我也試過洩氣 跌進了困境那日 多得你
Я тоже падал духом, попадал в сложные ситуации. И тогда ты была рядом.
我答應會約你 卻怕好戰那顆心 瞧不起
Я обещал, что приглашу тебя на свидание, но боюсь, что мое воинственное сердце презирает такие вещи.
烈日當空 群情洶湧 虔誠的打氣
Палящее солнце, ревущая толпа, преданная поддержка.
卻見你冷酷仿似心死
Но ты выглядишь холодной и равнодушной, как будто твое сердце умерло.
一邊好想衝上賽場 迎戰下個對手
С одной стороны, я хочу вырваться на площадку, сразиться со следующим соперником.
一邊好想親一親你 愛情圓滿長久
С другой стороны, я хочу поцеловать тебя, чтобы наша любовь была полной и долгой.
想雙贏 多荒謬
Хочу выиграть по всем фронтам, как это нелепо.
現在我心只有 和鄰校那生死鬥
Сейчас мое сердце занято только битвой насмерть с соседней школой.
真的很想把你叫來 贏了為我拍手
Мне очень хочется, чтобы ты пришла и порадовалась моей победе.
可惜一早擺到你在最後
К сожалению, я поставил тебя на последнее место.
你心中 有沒有 想過走
Думала ли ты когда-нибудь уйти?
其實我很內疚
Мне действительно очень стыдно.
我專注防守 愛戀卻難救
Я сосредоточен на защите, но нашу любовь сложно спасти.
時間總供不應求
Времени всегда не хватает.
一邊好想衝上賽場 迎戰下個對手
С одной стороны, я хочу вырваться на площадку, сразиться со следующим соперником.
一邊好想親一親你 愛情圓滿長久
С другой стороны, я хочу поцеловать тебя, чтобы наша любовь была полной и долгой.
想雙贏 多荒謬
Хочу выиграть по всем фронтам, как это нелепо.
現在我心只有 和鄰校那生死鬥
Сейчас мое сердце занято только битвой насмерть с соседней школой.
真的很想把你叫來 贏了為我拍手
Мне очень хочется, чтобы ты пришла и порадовалась моей победе.
可惜一早擺到你在最後
К сожалению, я поставил тебя на последнее место.
你心中 有沒有 想過走
Думала ли ты когда-нибудь уйти?
其實我很內疚
Мне действительно очень стыдно.
怎麼躋身兩邊的盡頭
Как достичь успеха на обоих фронтах?
一切 分左右
Все делится на лево и право.
現在我心只有 能當選最佳新秀
Сейчас я думаю только о том, как стать лучшим новичком.
真的很想把你叫來 贏了為我拍手
Мне очень хочется, чтобы ты пришла и порадовалась моей победе.
可惜一早知道你在退後
К сожалению, я давно знаю, что ты отступаешь.
你心中 有沒有 想過走
Думала ли ты когда-нибудь уйти?
太孤單 當我的 女朋友
Тебе слишком одиноко быть моей девушкой.
你終於 開了口 連後悔都沒有
Ты наконец-то сказала это, и даже не жалеешь.





Writer(s): Wing Him Chan, Cousin Fung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.