姜育恆 - 再回首 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 姜育恆 - 再回首




再回首
Looking Back
再回首 雲遮斷歸途 再回首 荊棘密佈
Looking back, the clouds have cut off the way back, looking back, the thorns are densely covered.
今夜不會再有難捨地舊夢
Tonight, there will be no more old dreams to give up.
曾經與你有的夢 今後要向誰訴說
The dreams I once had with you, who can I tell them to now?
再回首 背影已遠走 再回首 淚眼 朦朧
Looking back, your back has gone far away, looking back, my eyes are filled with tears.
留下你的祝福 寒夜溫暖我
Leave your blessing, warm me in the cold night.
不管明天要面對 多少傷痛和迷惑
No matter how much pain and confusion I face tomorrow.
曾經在幽幽暗暗反反覆覆中追問
I used to ask myself over and over in the dim and uncertain.
才知道平平淡淡從從容容才是真
Only to realize that the ordinary and the calm are the real.
再回首 恍然如夢 再回首 我心依舊
Looking back, it's like a dream, looking back, my heart remains the same.
只有那無盡的長路 伴著我
Only the endless road accompanies me.
再回首 背影已遠走 再回首 淚眼 朦朧
Looking back, your back has gone far away, looking back, my eyes are filled with tears.
留下你的祝福 寒夜溫暖我
Leave your blessing, warm me in the cold night.
不管明天要面對 多少傷痛和迷惑
No matter how much pain and confusion I face tomorrow.
曾經在幽幽暗暗反反覆覆中追問
I used to ask myself over and over in the dim and uncertain.
才知道平平淡淡從從容容才是真
Only to realize that the ordinary and the calm are the real.
再回首 恍然如夢 再回首 我心依舊
Looking back, it's like a dream, looking back, my heart remains the same.
只有那無盡的長路 伴著我
Only the endless road accompanies me.
曾經在幽幽暗暗反反覆覆中追問
I used to ask myself over and over in the dim and uncertain.
才知道平平淡淡從從容容才是真
Only to realize that the ordinary and the calm are the real.
再回首 恍然如夢 再回首 我心依舊
Looking back, it's like a dream, looking back, my heart remains the same.
只有那無盡的長路 伴著我
Only the endless road accompanies me.
再回首 恍然如夢 再回首 我心依舊
Looking back, it's like a dream, looking back, my heart remains the same.
只有那無盡的長路 伴著我
Only the endless road accompanies me.





Writer(s): Chen Le Rong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.