Paroles et traduction 姜育恆 - 有人等你歸去
愛妳好不容易好不歡喜在所不惜
Трудно
любить
тебя,
но
я
не
счастлива.
Я
без
колебаний
сделаю
все,
что
потребуется.
我愛妳真像夢境真怕失去重回孤寂
Я
люблю
тебя,
как
мечту,
я
боюсь
потерять
тебя
и
вернуться
к
одиночеству
追過青春等過黃昏當妳甚麽都有忘了我
В
погоне
за
молодостью,
в
ожидании
сумерек,
когда
ты
все
забудешь
обо
мне
當妳哭泣不要忘記遠方總會有人等妳歸去
Когда
ты
плачешь,
не
забывай,
что
вдалеке
всегда
будут
люди,
ожидающие
твоего
возвращения.
愛妳是我多情是我欠妳請別在意
Я
люблю
тебя,
потому
что
я
страстный
и
я
твой
должник.
Пожалуйста,
не
волнуйся.
愛妳好不容易好不歡喜在所不惜
Трудно
любить
тебя,
но
я
не
счастлива.
Я
без
колебаний
сделаю
все,
что
потребуется.
我愛妳真像夢境真怕失去重回孤寂
Я
люблю
тебя,
как
мечту,
я
боюсь
потерять
тебя
и
вернуться
к
одиночеству
追過青春等過黃昏當妳甚麽都有忘了我
В
погоне
за
молодостью,
в
ожидании
сумерек,
когда
ты
все
забудешь
обо
мне
當妳哭泣不要忘記遠方總會有人等妳歸去
Когда
ты
плачешь,
не
забывай,
что
вдалеке
всегда
будут
люди,
ожидающие
твоего
возвращения.
愛妳是我多情是我欠妳請別在意
Я
люблю
тебя,
потому
что
я
страстный
и
я
твой
должник.
Пожалуйста,
не
волнуйся.
追過青春等過黃昏當妳甚麽都有忘了我
В
погоне
за
молодостью,
в
ожидании
сумерек,
когда
ты
все
забудешь
обо
мне
當妳哭泣不要忘記愛妳是我欠妳請別在意
Когда
ты
плачешь,
не
забывай,
что
я
люблю
тебя,
я
твой
должник,
пожалуйста,
не
волнуйся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
有空來坐坐
date de sortie
01-11-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.