姜育恆 - 梅花三弄 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 姜育恆 - 梅花三弄




梅花三弄
Три вариации на тему цветущей сливы
红尘自有痴情者
В мире бренном есть влюблённые,
莫笑痴情太痴狂
Не смейся над безумством чувств.
若非一番寒澈骨
Ведь если б не мороз пронзительный,
那得梅花扑鼻香
Откуда ж сливы дивный вкус?
问世间情为何物
Что такое любовь, скажи,
只教人生死相许
Что жизнь и смерть соединяет?
看人间多少故事
Историй много на земле,
最消魂梅花三弄
Но "Три вариации на тему цветущей сливы" душу опьяняет.
"梅花一弄 断人肠"
"Первая вариация сердца разбивает,"
"梅花二弄 费思量"
"Вторая мысли все пленяет,"
"梅花三弄 风波起"
"Третья бурю поднимает."
红尘自有痴情者
В мире бренном есть влюблённые,
莫笑痴情太痴狂
Не смейся над безумством чувств.
若非一番寒澈骨
Ведь если б не мороз пронзительный,
那得梅花扑鼻香
Откуда ж сливы дивный вкус?
问世间情为何物
Что такое любовь, скажи,
只教人生死相许
Что жизнь и смерть соединяет?
看人间多少故事
Историй много на земле,
最消魂梅花三弄
Но "Три вариации на тему цветущей сливы" душу опьяняет.
问世间情为何物
Что такое любовь, скажи,
只教人生死相许
Что жизнь и смерть соединяет?
看人间多少故事
Историй много на земле,
最消魂梅花三弄
Но "Три вариации на тему цветущей сливы" душу опьяняет.





Writer(s): Chen Zhi Yuan, Qiong Yao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.