姜育恆 - 想哭就哭 - traduction des paroles en allemand

想哭就哭 - 姜育恆traduction en allemand




想哭就哭
Weine, wenn du weinen musst
想哭就哭
Weine, wenn du weinen musst
好久没有陪伴你
Lange habe ich dich nicht begleitet,
同坐在黑夜里
um zusammen in der Dunkelheit zu sitzen.
离开人们的眼睛
Fernab von den Blicken der Menschen,
只剩下我和你
sind nur noch du und ich.
好久没有问过你
Lange habe ich dich nicht gefragt,
是不是还哭泣
ob du immer noch weinst.
确没想到你的心
Ich hätte nie gedacht, dass dein Herz
已受伤这么深
so tief verletzt ist.
情人的伤心
Der Kummer eines Liebenden
不一定是为了分离
muss nicht immer wegen einer Trennung sein.
沉默无语的相对
Schweigend und wortlos sitzen wir uns gegenüber,
好多话在心里
so viele Worte sind in unseren Herzen.
想哭就哭
Weine, wenn du weinen musst,
如果你也孤独
wenn du auch einsam bist.
把你的心交给我
Gib mir dein Herz,
我好好珍惜
ich werde es gut behüten.
想哭就哭
Weine, wenn du weinen musst,
如果你也孤独
wenn du auch einsam bist.
你至少拥有我的爱
Du hast zumindest meine Liebe.
(Music)
(Musik)
好久没有陪伴你
Lange habe ich dich nicht begleitet,
同坐在黑夜里
um zusammen in der Dunkelheit zu sitzen.
离开人们的眼睛
Fernab von den Blicken der Menschen,
只剩下我和你
sind nur noch du und ich.
好久没有问过你
Lange habe ich dich nicht gefragt,
是不是还哭泣
ob du immer noch weinst.
确没想到你的心
Ich hätte nie gedacht, dass dein Herz
已受伤这么深
so tief verletzt ist.
情人的伤心
Der Kummer eines Liebenden
不一定是为了分离
muss nicht immer wegen einer Trennung sein.
沉默无语的相对
Schweigend und wortlos sitzen wir uns gegenüber,
好多话在心里
so viele Worte sind in unseren Herzen.
想哭就哭
Weine, wenn du weinen musst,
如果你也孤独
wenn du auch einsam bist.
把你的心交给我
Gib mir dein Herz,
我好好珍惜
ich werde es gut behüten.
想哭就哭
Weine, wenn du weinen musst,
如果你也孤独
wenn du auch einsam bist.
你至少拥有我的爱
Du hast zumindest meine Liebe.
想哭就哭
Weine, wenn du weinen musst,
如果你也孤独
wenn du auch einsam bist.
把你的心交给我
Gib mir dein Herz,
我好好珍惜
ich werde es gut behüten.
想哭就哭
Weine, wenn du weinen musst,
如果你也孤独
wenn du auch einsam bist.
你至少拥有我的爱
Du hast zumindest meine Liebe.
你至少拥有我的爱
Du hast zumindest meine Liebe.
Mp3man
Mp3man





Writer(s): Chen Le Rong, 堀內孝雄


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.