Paroles et traduction 姜育恒 - 什么时候
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界变的这么辽阔
мир
стал
таким
огромным,
旅途上变的这么寂寞
путь
стал
таким
одиноким?
这世界变得更冷漠
этот
мир
стал
таким
холодным?
我的爱已离我远去
моя
любовь
покинула
меня?
世界变的这么辽阔
мир
стал
таким
огромным,
旅途上变的这么寂寞
путь
стал
таким
одиноким?
这世界变得更冷漠
этот
мир
стал
таким
холодным?
我的爱已离我远去
моя
любовь
покинула
меня?
开始了这么心碎的怀念
начались
эти
душераздирающие
воспоминания?
才觉得黑夜这么漫长
я
почувствовал,
что
ночь
так
длинна,
日子也难过
а
дни
так
тягостны?
海上的日落不再吸引我
закат
над
морем
перестал
меня
манить?
才觉得日子这么漫长
я
почувствовал,
что
дни
так
длинны,
黑夜更寂寞
а
ночи
еще
более
одиноки?
开始了这么心碎的怀念
начались
эти
душераздирающие
воспоминания?
才觉得黑夜这么漫长
я
почувствовал,
что
ночь
так
длинна,
日子也难过
а
дни
так
тягостны?
海上的日落不再吸引我
закат
над
морем
перестал
меня
манить?
才觉得日子这么漫长
я
почувствовал,
что
дни
так
длинны,
黑夜更寂寞
а
ночи
еще
более
одиноки?
这世界已经不属于我
этот
мир
больше
не
принадлежит
мне?
时光隧道里找不到我
В
туннеле
времени
меня
не
найти.
也许这一切只是路过
Возможно,
все
это
лишь
мимолетное
видение.
这世界已经不属于我
этот
мир
больше
не
принадлежит
мне?
时光隧道里找不到我
В
туннеле
времени
меня
не
найти.
也许这一切只是路过
Возможно,
все
это
лишь
мимолетное
видение.
世界变的这么辽阔
мир
стал
таким
огромным,
旅途上变的这么寂寞
путь
стал
таким
одиноким?
这世界变得更冷漠
этот
мир
стал
таким
холодным?
我的爱已离我远去
моя
любовь
покинула
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 林渊豪
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.