Paroles et traduction 姜育恒 - 你的心还能够住多久
再一遍
如梦人生
把心头的热
越过黄昏
Снова
живи
как
во
сне,
передай
тепло
своего
сердца
сквозь
сумерки.
不管天有多冷
打开岁月的门
除了等候
也给想回来的人
Как
бы
ни
было
холодно,
открой
дверь
лет
и
подари
ее
тем,
кто
хочет
вернуться,
помимо
ожидания.
握一双亲爱的手
把凉透的心再温一遍
Подержи
пару
дорогих
рук
и
снова
согрей
свое
холодное
сердце
找个梦躲一躲
别在窗口等我
Найди
мечту
и
спрячься.
Не
жди
меня
у
окна.
伤心的话
不说不疼
Если
вам
грустно,
это
не
повредит,
если
вы
этого
не
скажете
你的心还能够让我住多久
怕不怕我不断的出走
Как
долго
твое
сердце
может
позволить
мне
жить?
Я
боюсь,
что
буду
продолжать
убегать.
会不会有一天我回来的时候
再也找不到进出的门口
Настанет
ли
день,
когда
я
вернусь,
я
никогда
не
найду
дверь,
чтобы
снова
войти
и
выйти?
哦~你的心还能住多久
能不能在我离开的时候不要锁
О~
Как
долго
может
жить
твое
сердце?
ты
можешь
не
запирать
его,
когда
я
уйду?
哦~你的心还能住多久
该不该为我守住这寂寞
О~
Как
долго
может
жить
твое
сердце?
Должен
ли
ты
сохранить
это
одиночество
для
меня?
握一双亲爱的手
把凉透的心再温一遍
Подержи
пару
дорогих
рук
и
снова
согрей
свое
холодное
сердце
找个梦躲一躲
别在窗口等我
Найди
мечту
и
спрячься.
Не
жди
меня
у
окна.
伤心的话
不说不疼
Если
вам
грустно,
это
не
повредит,
если
вы
этого
не
скажете
你的心还能够让我住多久
怕不怕我不断的出走
Как
долго
твое
сердце
может
позволить
мне
жить?
Я
боюсь,
что
буду
продолжать
убегать.
会不会有一天我回来的时候
再也找不到进出的门口
Настанет
ли
день,
когда
я
вернусь,
я
никогда
не
найду
дверь,
чтобы
снова
войти
и
выйти?
哦~你的心还能住多久
能不能在我离开的时候不要锁
О~
Как
долго
может
жить
твое
сердце?
ты
можешь
не
запирать
его,
когда
я
уйду?
哦~你的心还能住多久
该不该为我守住这寂寞
О~
Как
долго
может
жить
твое
сердце?
Должен
ли
ты
сохранить
это
одиночество
для
меня?
哦~你的心还能住多久
能不能在我离开的时候不要锁
О~
Как
долго
может
жить
твое
сердце?
ты
можешь
не
запирать
его,
когда
я
уйду?
哦~你的心还能住多久
该不该为我守住这寂寞
О~
Как
долго
может
жить
твое
сердце?
Должен
ли
ты
сохранить
это
одиночество
для
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.