姜育恒 - 撕去那一页 - traduction des paroles en anglais

撕去那一页 - 姜育恒traduction en anglais




撕去那一页
Tear Off That Page
饮下短暂的温柔 尝尽分离的挣扎 拥抱褪色的时空
I drown myself in a moment’s tenderness, I savor the struggle of separation, I hold on to the fading time and space.
伴我同行的人 如今已成陌生过客 喔~
The person who used to walk with me has now become a stranger. Oh…
也许是命运中的安排 也许是生命里的陷阱
Maybe it was destiny's arrangement, or maybe it was life’s trap.
喝杯烈酒是否真能遣走苦痛 喝杯浓茶是否真能融解矛盾
Could a glass of spirits truly banish my pain? Could a cup of strong tea really dissolve our contradictions?
就算撕去那一页思念的记忆 难道残余的苦涩就真不再有
Even if I tear off that page of memories of longing, would the lingering bitterness really vanish?
就算撕去那一页思念的记忆 难道残余的苦涩就真不再有
Even if I tear off that page of memories of longing, would the lingering bitterness really vanish?
饮下短暂的温柔 尝尽分离的挣扎 拥抱褪色的时空
I drown myself in a moment’s tenderness, I savor the struggle of separation, I hold on to the fading time and space.
伴我同行的人 如今已成陌生过客 喔~
The person who used to walk with me has now become a stranger. Oh…
也许是命运中的安排 也许是生命里的陷阱
Maybe it was destiny's arrangement, or maybe it was life’s trap.
喝杯烈酒是否真能遣走苦痛 喝杯浓茶是否真能融解矛盾
Could a glass of spirits truly banish my pain? Could a cup of strong tea really dissolve our contradictions?
就算撕去那一页思念的记忆 难道残余的苦涩就真不再有
Even if I tear off that page of memories of longing, would the lingering bitterness really vanish?
就算撕去那一页思念的记忆 难道残余的苦涩就真不再有
Even if I tear off that page of memories of longing, would the lingering bitterness really vanish?





Writer(s): Ye Zheng Liang, Yu Zhomg Min


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.