Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
泪的小花
Kleine Blume der Tränen
在雨夜里飘落下
In
der
Regennacht
schweben
herab
黄的花白的花
gelbe
Blumen,
weiße
Blumen.
带雨的花使我想起了她
Die
regennassen
Blumen
lassen
mich
an
sie
denken,
就像是含笑的她
ganz
so
wie
sie
mit
ihrem
Lächeln.
为了什么
总把头儿垂下
Warum
senkt
sie
stets
den
Kopf?
默默的不说一句话
Schweigend,
ohne
ein
Wort
zu
sagen.
见她泪下
见她不说话
Seh'
ich
ihre
Tränen,
seh'
ich
sie
schweigen,
真教我放不下
das
lässt
mich
wahrlich
nicht
los.
在深夜里明夜下
In
tiefer,
klarer
Nacht
有几朵含笑的花
gibt
es
ein
paar
lächelnde
Blumen.
含笑的花使我想起了她
Die
lächelnden
Blumen
lassen
mich
an
sie
denken.
她的笑艳丽像彩霞
Ihr
Lächeln
strahlt
wie
das
Abendrot.
只有她的笑
教我常牵挂
Nur
ihr
Lächeln
lässt
mich
stets
an
sie
denken.
深深的一笑像朵花
Ein
tiefes
Lächeln,
schön
wie
eine
Blume.
见她含笑
见她不说话
Seh'
ich
sie
lächeln,
seh'
ich
sie
schweigen,
真教我心牵挂
das
lässt
mein
Herz
wahrlich
bangen.
为了什么
总把头儿垂下
Warum
senkt
sie
stets
den
Kopf?
默默的不说一句话
Schweigend,
ohne
ein
Wort
zu
sagen.
见她泪下
见她不说话
Seh'
ich
ihre
Tränen,
seh'
ich
sie
schweigen,
真教我放不下
das
lässt
mich
wahrlich
nicht
los.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.