Paroles et traduction 姜育恒 - 知己
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
酒过三旬
往事慢慢靠近
Третья
чаша
опустела,
воспоминания
нахлынули,
看你的心里还清醒
Твой
взгляд,
как
прежде,
ясен.
世事浮沈
对情依旧认真
知己相逢不易等
В
круговороте
жизни
чувствам
ты
верна,
Встретить
родственную
душу
– редкая
удача.
多少年多少事多少匆促
多少人在我心进出
Сколько
лет,
сколько
событий
пронеслось,
Сколько
лиц
мелькало
в
моей
жизни.
看繁华看沧桑看向最初
只有真情留得住
Видел
роскошь
и
упадок,
но
в
изначальной
чистоте
Лишь
истинные
чувства
остаются
неизменными.
朋友一场
见面越来越难
把酒当歌将心放
Дружба
наша
крепка,
хоть
и
видимся
всё
реже,
За
встречу
пьём,
открывая
друг
другу
души.
人生漫漫
走来不很简单
Жизнь
длинна,
и
путь
ее
нелегок.
戏一幕幕在换场
Словно
в
пьесе,
меняются
декорации.
不同时光
出现不同的伴
喜怒哀乐都一样
В
разные
времена
– разные
спутники,
Но
радость
и
печаль
мы
делим
одни
на
всех.
多少年多少事多少匆促
我渐渐地学会付出
Сколько
лет,
сколько
событий
пронеслось,
Я
постепенно
учусь
отдавать.
看繁华看沧桑看向最初
留住真心不孤独
Видел
роскошь
и
упадок,
но
в
изначальной
чистоте,
Сбереги
искренность
в
сердце,
и
ты
не
будешь
одинока.
人生苦短
回忆越来越长
Жизнь
коротка,
а
воспоминания
множатся.
何时再共聚一堂
Когда
же
мы
снова
соберёмся
вместе?
何时再共聚一堂
Когда
же
мы
снова
соберёмся
вместе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.