Paroles et traduction 姜苏 - 聚散两依依
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聚散两依依
Scattering and Gathering Both Dependent
也曾数窗前的雨滴
I
have
counted
the
raindrops
in
front
of
my
window
也曾数门前的落叶
I
have
counted
the
fallen
leaves
in
front
of
my
door
数不清是爱的轨迹
I
can't
count
the
trajectory
of
love
聚也依依散也依依
Gathering
is
dependent,
scattering
is
dependent
也曾听海浪的呼吸
I
have
listened
to
the
breathing
of
the
ocean
waves
也曾听杜鹃的轻啼
I
have
listened
to
the
soft
chirping
of
the
cuckoo
听不清是爱的低语
I
can't
hear
the
whisper
of
love
魂也依依梦也依依
My
soul
is
dependent,
my
dreams
are
dependent
也曾问流水的消息
I
have
asked
about
the
news
of
the
flowing
water
也曾问白云的去处
I
have
asked
about
the
whereabouts
of
the
white
clouds
问不清是爱的情绪
I
can't
ask
about
the
emotion
of
love
见也依依别也依依
Meeting
is
dependent,
parting
is
dependent
聚散两依依
Scattering
and
gathering
both
dependent
依依又依依
Dependent
and
dependent
未来可期
The
future
can
be
expected
别把心中门儿紧紧关闭
Don't
close
the
door
of
your
heart
tightly
且开怀欢笑莫迟疑
Open
your
heart
and
laugh
without
hesitation
作于:2005.7扬州
Composed
on:
2005.7
Yangzhou
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.