退伍那天 - 姜苏traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
退伍那天
Am Tag der Entlassung
女:
退伍那天,
Frau:
Am
Tag
der
Entlassung,
捧着一本厚厚的留言,
hielt
ich
ein
dickes
Gästebuch
in
den
Händen,
不知道为什么心里有点酸.
ich
weiß
nicht,
warum
mir
ein
wenig
schwer
ums
Herz
wurde.
男:
退伍那天,
Mann:
Am
Tag
der
Entlassung,
面对一桌丰厚的午餐,
saß
ich
vor
einem
reichhaltigen
Mittagessen,
不知为什么一口也不想咽.
ich
weiß
nicht,
warum
ich
keinen
Bissen
hinunterbekam.
合:
退伍那天,
Zusammen:
Am
Tag
der
Entlassung,
车站上锣鼓喧天.
war
der
Bahnhof
voller
Trommeln
und
Gongs.
不知为什么泪水模糊了双眼
Ich
weiß
nicht,
warum
Tränen
meine
Augen
verschleierten.
退伍那天我才发现,
Am
Tag
der
Entlassung
wurde
mir
erst
klar,
当兵的其实最重情感.
dass
Soldaten
eigentlich
am
meisten
Wert
auf
Gefühle
legen.
退伍那天我才发现,
am
Tag
der
Entlassung
wurde
mir
erst
klar,
我的心还在军营里面.
dass
mein
Herz
noch
in
der
Kaserne
ist.
合:
退伍那天,
Zusammen:
Am
Tag
der
Entlassung,
车站上锣鼓喧天.
war
der
Bahnhof
voller
Trommeln
und
Gongs.
不知为什么泪水模糊了双眼
Ich
weiß
nicht,
warum
Tränen
meine
Augen
verschleierten.
退伍那天我才发现,
Am
Tag
der
Entlassung
wurde
mir
erst
klar,
当兵的其实最重情感.
dass
Soldaten
eigentlich
am
meisten
Wert
auf
Gefühle
legen.
退伍那天我才发现,
am
Tag
der
Entlassung
wurde
mir
erst
klar,
我的心还在军营里面.
dass
mein
Herz
noch
in
der
Kaserne
ist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.