姜鹏 - 你连分手都那麽温柔 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 姜鹏 - 你连分手都那麽温柔




你连分手都那麽温柔
Ты расстаешься так нежно
我们沉默了好久
Мы так долго молчали,
你却始终还是没有开口
Но ты так и не произнесла ни слова.
你说不愿不想让我难受
Ты сказала, что не хочешь причинять мне боль,
现在听起来好像借口
Но сейчас это звучит как жалкое оправдание.
杯中苦茶似苦酒
Горький чай в чашке подобен горькому вину,
喝进我的口中痛在心头
Он обжигает мой язык, и боль разрывает сердце.
不要说我们的爱走到了尽头
Не говори, что наша любовь подошла к концу,
以后只能做个普通朋友
Что отныне мы будем просто друзьями.
你连分手都那么温柔
Ты расстаешься так нежно,
冷冷的说爱走了我又何必强求
Холодно говоришь, что любовь ушла, и зачем цепляться за прошлое.
再也没有以后 从此天涯两头
У нас больше нет будущего, отныне мы на разных концах земли.
不是说好一起厮守一起白头
Разве мы не обещали друг другу быть вместе до конца?
你连分手都那么温柔
Ты расстаешься так нежно,
让无力的我再也拉不住你的手
Что я уже не в силах удержать твою руку.
我在风中颤抖 你却再难回头
Я дрожу на ветру, а ты не оборачиваешься,
把眼泪流在我们即将转身之后
Оставляя меня тонуть в слезах, когда ты вот-вот уйдешь.
让爱变成伤口
Превращая любовь в кровоточащую рану.
杯中苦茶似苦酒
Горький чай в чашке подобен горькому вину,
喝进我的口中痛在心头
Он обжигает мой язык, и боль разрывает сердце.
不要说我们的爱走到了尽头
Не говори, что наша любовь подошла к концу,
以后只能做个普通朋友
Что отныне мы будем просто друзьями.
你连分手都那么温柔
Ты расстаешься так нежно,
冷冷的说爱走了我又何必强求
Холодно говоришь, что любовь ушла, и зачем цепляться за прошлое.
再也没有以后 从此天涯两头
У нас больше нет будущего, отныне мы на разных концах земли.
不是说好一起厮守一起白头
Разве мы не обещали друг другу быть вместе до конца?
你连分手都那么温柔
Ты расстаешься так нежно,
让无力的我再也拉不住你的手
Что я уже не в силах удержать твою руку.
我在风中颤抖 你却再难回头
Я дрожу на ветру, а ты не оборачиваешься,
把眼泪流在我们即将转身之后
Оставляя меня тонуть в слезах, когда ты вот-вот уйдешь.
你连分手都那么温柔
Ты расстаешься так нежно,
冷冷的说爱走了我又何必强求
Холодно говоришь, что любовь ушла, и зачем цепляться за прошлое.
再也没有以后 从此天涯两头
У нас больше нет будущего, отныне мы на разных концах земли.
不是说好一起厮守一起白头
Разве мы не обещали друг другу быть вместе до конца?
你连分手都那么温柔
Ты расстаешься так нежно,
让无力的我再也拉不住你的手
Что я уже не в силах удержать твою руку.
我在风中颤抖 你却再难回头
Я дрожу на ветру, а ты не оборачиваешься,
把眼泪流在我们即将转身之后
Оставляя меня тонуть в слезах, когда ты вот-вот уйдешь.
让爱变成伤口
Превращая любовь в кровоточащую рану.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.