婁峻碩 - Airplane - traduction des paroles en allemand

Airplane - 婁峻碩traduction en allemand




Airplane
Flugzeug
我想搭上飛機
Ich will in ein Flugzeug steigen
到處飛行
Überall hinfliegen
飛到哪去
Wohin fliegen?
其實也不在意
Ist mir eigentlich egal
搭上飛機
In ein Flugzeug steigen
到處飛行
Überall hinfliegen
飛到哪去
Wohin fliegen?
其實也不在
Ist mir eigentlich egal
當我搭上飛機別問我要飛到哪裡去
Wenn ich ins Flugzeug steige, frag nicht, wohin ich fliegen will
說飛就飛 如果有花不完的積蓄
Einfach losfliegen, wenn ich unendlich viel Geld hätte
逃離這裡 戴上耳機飛行到異地
Von hier fliehen, Kopfhörer auf und an einen fremden Ort fliegen
飛在天上我才看清地下是地獄
Erst wenn ich im Himmel fliege, sehe ich klar, dass unten die Hölle ist
帶上我的家人告訴他們
Meine Familie mitnehmen, ihnen erzählen
連出境過個海關他們全都認識我
Sogar bei der Ausreise, am Zoll, kennen sie mich alle
讓他們驕傲眼角笑笑
Sie stolz machen, ein Lächeln in ihren Augenwinkeln sehen
知道我這幾年拼什麼又為什麼執著
Wissen, wofür ich die letzten Jahre gekämpft habe und warum ich so hartnäckig war
帶上我的女孩跟我相同興趣
Mein Mädchen mitnehmen, mit den gleichen Interessen wie ich
活在不同領域ㄧ樣相信命運
Lebt in einer anderen Welt, glaubt aber genauso an das Schicksal
一樣喜歡飛通常不用追
Mag es auch zu fliegen, normalerweise muss man ihr nicht nachjagen
當今晚的夜空一樣美
So schön wie der Nachthimmel heute Abend
有情趣就進去
Wenn die Stimmung passt, dann los
情緒總是複雜的 當要離別
Gefühle sind immer kompliziert, wenn der Abschied naht
不捨情節 那就再交纏一夜
Ungern Abschied nehmen, dann verschlingen wir uns noch eine Nacht
我的音樂 出現在播放清單
Meine Musik erscheint in der Playlist
降落按下播放鍵 就會心安
Beim Landen die Play-Taste drücken, dann fühlt sich das Herz ruhig an
習慣坐窗邊 雲的那端有時忽明忽暗
Gewohnt, am Fenster zu sitzen, hinter den Wolken ist es mal hell, mal dunkel
說飛就飛離開這
Einfach losfliegen, weg von hier
我想搭上飛機
Ich will in ein Flugzeug steigen
到處飛行
Überall hinfliegen
飛到哪去
Wohin fliegen?
其實也不在意
Ist mir eigentlich egal
搭上飛機
In ein Flugzeug steigen
到處飛行
Überall hinfliegen
飛到哪去
Wohin fliegen?
其實也不在
Ist mir eigentlich egal
你問我這次旅程往天堂或地獄
Du fragst mich, ob diese Reise in den Himmel oder zur Hölle führt
我的雙眼冷冰冰的看著你
Meine Augen sehen dich eiskalt an
搭上廉價航班中途遇見暴風雨
Einen Billigflug nehmen, unterwegs in einen Sturm geraten
我早已做好準備 為了你結束生命
Ich bin längst bereit, für dich mein Leben zu beenden
從高空墜落
Aus großer Höhe fallen
請記得把我抓緊
Bitte denk daran, mich festzuhalten
兜位攏沒差
Wohin ist egal
只想要可以跟你作陣
Ich will nur mit dir zusammen sein können
Fly so high 風景跟你一樣迷人
Fliegen so hoch, die Aussicht ist so bezaubernd wie du
Bae don't talk to me
Bae, sprich nicht mit mir
Just rolling, rolling, rolling
Einfach rollen, rollen, rollen
kill my vibe 會壞了我的心情
Kill nicht meinen Vibe, das verdirbt mir die Laune
You pretty tight 那是不能說的秘密
Du bist ziemlich heiß, das ist ein ungesagtes Geheimnis
They know who I am
Sie wissen, wer ich bin
Call me Yungboi Harris
Nenn mich Yungboi Harris
Life so trippy, tripping like Rick and Morty
Das Leben ist so trippy, trippen wie Rick und Morty
美好的旅程只怕你不在
Eine wunderbare Reise, ich fürchte nur, dass du nicht da bist
準備好給你只怕你不愛
Bereit, es dir zu geben, ich fürchte nur, dass du es nicht liebst
I'm fuckin lonely but too young to die
Ich bin verdammt einsam, aber zu jung zum Sterben
Yeah too young to die
Yeah, zu jung zum Sterben
準備起飛 繫上安全帶
Bereit zum Abheben, schnall dich an
時間太快
Die Zeit vergeht zu schnell
不想 say goodbye
Will nicht 'Goodbye' sagen
戴上耳機 我就與你同在
Setz die Kopfhörer auf, dann bin ich bei dir
Let me take you fly
Lass mich dich fliegen lassen
我想搭上飛機
Ich will in ein Flugzeug steigen
到處飛行
Überall hinfliegen
飛到哪去
Wohin fliegen?
其實也不在意
Ist mir eigentlich egal
搭上飛機
In ein Flugzeug steigen
到處飛行
Überall hinfliegen
飛到哪去
Wohin fliegen?
其實也不在
Ist mir eigentlich egal
我想搭上飛機
Ich will in ein Flugzeug steigen
到處飛行
Überall hinfliegen
飛到哪去
Wohin fliegen?
其實也不在意
Ist mir eigentlich egal
搭上飛機
In ein Flugzeug steigen
到處飛行
Überall hinfliegen
飛到哪去
Wohin fliegen?
其實也不在
Ist mir eigentlich egal






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.