Paroles et traduction 婁峻碩 - Colorful
拜託別煩我
Please,
don't
bother
me
闖進我的生活
You
keep
barging
into
my
life
原本平凡的過
My
life
used
to
be
so
plain
瞬間變colorful
Now
it's
suddenly
colorful
拜託別煩我
Please,
don't
bother
me
闖進我的生活
You
keep
barging
into
my
life
嘴巴說leave
me
alone
My
lips
say
"leave
me
alone"
其實珍惜每分鐘
與你
But
deep
down,
I
cherish
every
minute
spent
with
you
Girl
我們像是平行線
Girl,
we're
like
parallel
lines
怎麼可能有交點是否該清醒點
How
could
we
ever
connect?
Maybe
I
should
wake
up
Thought
I
wouldn′t
change
I
thought
I
wouldn't
change
Just
wanna
be
a
friend
I
just
wanted
to
be
a
friend
怎麼看一眼就住進心裡面
But
how
come
I
laid
eyes
on
you
and
you
instantly
entered
my
heart?
以為一見鍾情
是男人們的通病
I
used
to
think
love
at
first
sight
was
a
guy
thing
穩定是憧憬
沒想到決定all
in
I
used
to
dream
of
stability,
but
now
I'm
going
all
in
我病了
不像我的性格
I'm
sick,
it's
not
like
me
但你說這就是我
反正我信了
But
you
said
that's
just
who
I
am,
so
I
believed
you
拜託別煩我
Please,
don't
bother
me
闖進我的生活
You
keep
barging
into
my
life
原本平凡的過
My
life
used
to
be
so
plain
瞬間變colorful
Now
it's
suddenly
colorful
拜託別煩我
Please,
don't
bother
me
闖進我的生活
You
keep
barging
into
my
life
嘴巴說leave
me
alone
My
lips
say
"leave
me
alone"
其實珍惜每分鐘都變得
But
deep
down,
every
minute
with
you
has
become
Colorful
(Color,
color,
color)
Colorful
(Color,
color,
color)
Colorful
(Color,
color,
color)
Colorful
(Color,
color,
color)
Colorful
(Color,
color,
color)
Colorful
(Color,
color,
color)
其實珍惜每分鐘都變得
Deep
down,
every
minute
with
you
has
become
Colorful
(Color,
color,
color)
Colorful
(Color,
color,
color)
Colorful
(Color,
color,
color)
Colorful
(Color,
color,
color)
Colorful
(Color,
color,
color)
Colorful
(Color,
color,
color)
其實珍惜每分鐘
與你
Deep
down,
every
minute
spent
with
you
要去這
要去那
要陪你去逛街
You
want
to
go
here,
you
want
to
go
there,
you
want
me
to
go
shopping
with
you
躺沙發
躺整天
會不會簡單些
Can't
we
just
lie
on
the
couch
all
day?
Wouldn't
that
be
easier?
還要角色扮演
一路玩到半夜
You
even
want
to
play
dress-up
and
stay
up
all
night
出門穿情侶裝
穿你最愛的餅乾鞋
We
go
out
wearing
matching
couple
outfits
and
you
wear
your
favorite
cookie
shoes
我的世界多了好多color
My
world
has
become
so
much
more
colorful
遇見你像中樂透我發了
Meeting
you
is
like
winning
the
lottery,
I've
hit
the
jackpot
藍色天空都變粉紅色
The
blue
sky
has
turned
pink
拜託別煩我
Please,
don't
bother
me
闖進我的生活
You
keep
barging
into
my
life
原本平凡的過
My
life
used
to
be
so
plain
瞬間變colorful
Now
it's
suddenly
colorful
拜託別煩我
Please,
don't
bother
me
闖進我的生活
You
keep
barging
into
my
life
嘴巴說leave
me
alone
My
lips
say
"leave
me
alone"
其實珍惜每分鐘
與你
But
deep
down,
I
cherish
every
minute
spent
with
you
像是來自不同的星系
We're
like
we're
from
different
galaxies
卻有相同的頻率
But
we're
on
the
same
wavelength
拉近我們的距離
oh
yeah
Bringing
us
closer,
oh
yeah
你讓我變得更像我自己
You
make
me
feel
more
like
myself
拜託別煩我
Please,
don't
bother
me
闖進我的生活
You
keep
barging
into
my
life
原本平凡的過
My
life
used
to
be
so
plain
瞬間變colorful
Now
it's
suddenly
colorful
拜託別煩我
Please,
don't
bother
me
闖進我的生活
You
keep
barging
into
my
life
嘴巴說leave
me
alone
My
lips
say
"leave
me
alone"
其實珍惜每分鐘都變得
But
deep
down,
every
minute
with
you
has
become
Colorful
(Color,
color,
color)
Colorful
(Color,
color,
color)
Colorful
(Color,
color,
color)
Colorful
(Color,
color,
color)
Colorful
(Color,
color,
color)
Colorful
(Color,
color,
color)
其實珍惜每分鐘都變得
Deep
down,
every
minute
with
you
has
become
Colorful
(Color,
color,
color)
Colorful
(Color,
color,
color)
Colorful
(Color,
color,
color)
Colorful
(Color,
color,
color)
Colorful
(Color,
color,
color)
Colorful
(Color,
color,
color)
其實珍惜每分鐘
與你
Deep
down,
every
minute
spent
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.