婁峻碩 - Fade Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 婁峻碩 - Fade Away




Fade Away
Исчезаю
不想迎合你的口味 我只想 fade away
Не хочу подстраиваться под твои вкусы, я просто хочу исчезнуть
不管新的舊的思維 我只想 fade away
Неважно, какие мысли, новые или старые, я просто хочу исчезнуть
不想贏了拿來說嘴 我只想 fade away
Не хочу победив, хвастаться этим, я просто хочу исчезнуть
一成不變errday 所以我 fade away
День за днём всё одно и то же, поэтому я исчезаю
Gonna fade away fade away fade away
Исчезну исчезну исчезну
Gonna fade away fade away fade away
Исчезну исчезну исчезну
Gonna fade away fade away fade away
Исчезну исчезну исчезну
一成不變everyday fade away fade away
День за днём всё одно и то же исчезаю исчезаю
戒不掉的奴性 肝腦塗地
Не могу избавиться от рабского мышления, готов умереть за свои мысли
躲不了的遊戲 爆肝暴斃
Не могу избежать этой игры, умру из-за неё
大不了把電腦關機 逃離 到底
Ладно, выключу компьютер, сбегу, в конце концов
我又能逃到哪去
Но куда я могу сбежать?
Yo 這局該怎麼救命 投甚麼球進
Эй, как здесь выжить, как забить гол?
醒來又同樣的詬病 人生有金銀銅 我卻銅命
Просыпаюсь, снова старые проблемы, в жизни есть золото и серебро, а я беден
夢醒夢境化為泡影
Мечты превратились в мираж
現實在臉上留下掌印
Реальность оставила шрамы на моем лице
湖水中美好的倒影
Красота на воде - это всего лишь отражение
那只是電影中的場景
Такое бывает только в кино
不停的掙扎沒有人疼
Непрестанная борьба, никому до меня нет дела
分一杯羹嗎沒你的份
Получу ли я хоть кусочек? Нет, тебе ничего не достанется
換一個問法換一個瞪
Задай вопрос по-другому, и ты получишь недовольный взгляд
用九九乘法計算沈悶
Умножая на девять, считаю свою скучную жизнь
Ay woo 這世界太多套路
Ох, в этом мире так много ловушек
五花八門的招數
Пёстрые уловки
逼我背上了包袱
Заставляют меня нести этот груз
Oh no no 有誰是真的靠譜
О нет, кто действительно надёжен?
引領方向被高估
Указатели направления переоценены
通往懸崖的道路
Дорога, ведущая к пропасти
不想迎合你的口味 我只想 fade away
Не хочу подстраиваться под твои вкусы, я просто хочу исчезнуть
不管新的舊的思維 我只想 fade away
Неважно, какие мысли, новые или старые, я просто хочу исчезнуть
不想贏了拿來說嘴 我只想 fade away
Не хочу победив, хвастаться этим, я просто хочу исчезнуть
一成不變everyday 所以我 fade away
День за днём всё одно и то же, поэтому я исчезаю
Gonna fade away fade away fade away
Исчезну исчезну исчезну
Gonna fade away fade away fade away
Исчезну исчезну исчезну
Gonna fade away fade away fade away
Исчезну исчезну исчезну
一成不變everyday fade away fade away
День за днём всё одно и то же исчезаю исчезаю
在起跑點就 已經 輸了
На старте я уже проиграл
自己的人生 自己 負責
За свою жизнь отвечаю сам
胡扯 顛簸的路途 huh
Несуразица, ухабистая дорога
肉體 與靈魂殊途 huh
Тело и душа по разным дорогам huh
不曾再 感到孤獨 huh
Больше не чувствую себя одиноким
早習慣 反反覆覆 huh
Привык к постоянным повторениям huh
Love 瞧你的 樣子 樂的
Люблю смотреть на тебя, как ты радуешься
沒經歷過 酸甜 苦澀的
Когда сам не испытал всех тягостей
Ay 別忘了該還的房貸
Эй, не забудь про ипотеку
還有家人責無旁貸
И о семье, за которую ты отвечаешь
總是在最差的狀態
Всегда в самом ужасном состоянии
接到電話還是提起包往外
Получаю звонок и хватаю сумку
藏在 心裡的聲 音越來越澎 huh
В глубине души всё громче и громче негодую huh
如果人生能重來huh
Если бы можно было начать жизнь заново, huh
不可能重來
Нельзя начать заново
不可能
Эй, нельзя
不想迎合你的口味 我只想 fade away
Не хочу подстраиваться под твои вкусы, я просто хочу исчезнуть
不管新的舊的思維 我只想 fade away
Неважно, какие мысли, новые или старые, я просто хочу исчезнуть
不想贏了拿來說嘴 我只想 fade away
Не хочу победив, хвастаться этим, я просто хочу исчезнуть
一成不變everyday 所以我 fade away
День за днём всё одно и то же, поэтому я исчезаю
Gonna fade away fade away fade away
Исчезну исчезну исчезну
Gonna fade away fade away fade away
Исчезну исчезну исчезну
Gonna fade away fade away fade away
Исчезну исчезну исчезну
一成不變everyday fade away fade away
День за днём всё одно и то же исчезаю исчезаю






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.