Paroles et traduction 婁峻碩 - 噢 愛淡了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
淡了淡了淡了淡了
分了
Faded,
faded,
faded,
faded,
broken
分了分了分了分了
碎了
Broken,
broken,
broken,
broken,
shattered
天空都亮了
我都還沒睡呢
The
sky
has
lit
up,
I
still
haven't
slept
感情會淡
當初你就別說適合
Emotions
will
fade,
you
shouldn't
have
said
we
were
a
match
in
the
beginning
淡了淡了淡了淡了
分了
Faded,
faded,
faded,
faded,
broken
分了分了分了分了
碎了
Broken,
broken,
broken,
broken,
shattered
一句話丟下就想走了
走了
Shou
me
You
uttered
a
word
and
wanted
to
leave,
leave,
show
me
像是被握住了心臟
It's
as
if
my
heart
was
clutched
從沒想過這麼痛苦
I
never
thought
it
would
be
so
painful
在痛處撒上鹽般的我命喪
Like
salt
sprinkled
on
a
wound,
my
life
is
cut
short
在你的手裡
就算我還把你放在心上
In
your
hands,
even
though
I
still
hold
you
in
my
heart
淡了
只給我兩個字
像沒你的事
Faded,
you
only
give
me
two
words,
as
if
it's
none
of
your
business
要我算了
忘了以前彼此說的誓
言
You
want
me
to
forget,
to
forget
the
vows
we
once
made
你食言
在你我之間
You
broke
your
promise,
between
you
and
me
只剩下我
通過不了
愛情的試煉
Only
I
remain,
unable
to
pass
the
test
of
love
欸
食不下咽的everyday
頹廢
Hey,
I
can't
swallow,
it's
everyday,
decadence
你的影子出現everywhere
everyplace
Your
shadow
appears
everywhere,
everyplace
It′s
not
eazy
It's
not
easy
我做不到
神啊給我一個奇蹟
I
can't
do
it,
God,
give
me
a
miracle
這什麼契機
對我像是懲罰
What
kind
of
opportunity
is
this?
It
feels
like
a
punishment
to
me
內心的掙扎
從疼她到恨嗎
The
struggle
within,
from
loving
her
to
hating
her?
就恨吧
恨自己這麼愛她
Then
hate
it,
hate
myself
for
loving
her
so
much
恨自己活該吧
閉上眼為自己默哀吧
Hate
myself
for
deserving
it,
close
my
eyes
and
mourn
for
myself
將手
鬆
開多
痛
怎能
夠
Letting
go
of
your
hand,
how
painful,
how
can
you
天又亮了
和昨晚一樣失眠
It's
light
again,
and
I
can't
sleep
like
last
night
有點刺眼的光線射進窗簾
The
slightly
piercing
rays
of
light
shoot
through
the
curtains
卻填不滿我心裡的裂痕
But
it
can't
fill
the
cracks
in
my
heart
也不能倒轉時間回到從前
從前
Nah
Can't
turn
back
time
to
the
past,
the
past
Nah
童話故事都是騙局
Fairy
tales
are
all
lies
這場戲
我從來都不是編劇
In
this
play,
I've
never
been
the
playwright
原來愛
只是你的一張面具
It
turns
out
that
love
is
just
a
mask
you
wear
變臉快過京劇
不帶情緒的踢我下煉獄
You
change
faces
faster
than
a
Peking
Opera,
kicking
me
to
hell
without
emotion
淡了淡了淡了淡了
分了
Faded,
faded,
faded,
faded,
broken
分了分了分了分了
碎了
Broken,
broken,
broken,
broken,
shattered
天空亮了
我都還沒睡呢
The
sky
is
bright,
I
still
haven't
slept
淡了淡了淡了淡了
分了
Faded,
faded,
faded,
faded,
broken
分了分了分了分了
碎了
Broken,
broken,
broken,
broken,
shattered
你就這樣走了
You
just
left
like
this
將手
鬆
開多
痛
怎能
夠
Letting
go
of
your
hand,
how
painful,
how
can
you
你
的愛
已
不再
Your
love
is
gone
將手
鬆
開多
痛
怎能
夠
Letting
go
of
your
hand,
how
painful,
how
can
you
你
的愛
已
不再
Your
love
is
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.