孙莞 - 幸福满满 - traduction des paroles en allemand

幸福满满 - 孙莞traduction en allemand




幸福满满
Glück Überall
格子衫男孩
Der Junge im karierten Hemd
爱情是一个问号
Liebe ist ein Fragezeichen
也是一种烦恼
und auch eine Art von Sorge
它将我的心围绕
Sie umgibt mein Herz
让我倍受煎熬
und lässt mich leiden
仿佛有种讯号
Es ist, als gäbe es ein Signal
是你走进我的小城堡
dass du mein kleines Schloss betrittst
小鹿乱撞的心跳
Mein Herz klopft wie wild
脸红的像发烧
Ich werde rot wie bei Fieber
简单的一句你好
Ein einfaches Hallo von dir
我却瞬间忘掉
und ich vergesse alles
整个气势弱掉
Meine ganze Haltung schwindet
好像被遗弃的女主角
Ich fühle mich wie eine verlassene Hauptdarstellerin
喜欢 你的黑色镜框
Ich mag deine schwarze Brille
还有你那不起眼的格子衬衫
und dein unscheinbares kariertes Hemd
傻笑的模样 靠近你身旁
Dein albernes Lächeln, wenn ich in deiner Nähe bin
有种安全感
gibt mir ein Gefühl von Sicherheit
你悄悄勾起我的小指尖
Du hakst leise meinen kleinen Finger ein
害羞的我不敢直视你的脸
Ich bin zu schüchtern, um dir direkt ins Gesicht zu sehen
恋爱的空气仿佛有点甜
Die Luft der Liebe scheint ein wenig süß zu sein
就这样陷入爱里面
So bin ich in die Liebe gefallen
是你陪我撑伞走过雨天
Du bist es, der mit mir im Regen unter dem Schirm geht
我不自觉靠在你温柔的肩
Unbewusst lehne ich mich an deine sanfte Schulter
幸福随着雨水开始蔓延
Das Glück breitet sich mit dem Regen aus
闭上眼 亲吻的瞬间
Ich schließe die Augen, im Moment des Kusses
仿佛听见誓言
ist es, als würde ich ein Versprechen hören
小鹿乱撞的心跳
Mein Herz klopft wie wild
脸红的像发烧
Ich werde rot wie bei Fieber
简单的一句你好
Ein einfaches Hallo von dir
我却瞬间忘掉
und ich vergesse alles
整个气势弱掉
Meine ganze Haltung schwindet
好像被遗弃的女主角
Ich fühle mich wie eine verlassene Hauptdarstellerin
喜欢 你的黑色镜框
Ich mag deine schwarze Brille
还有你那不起眼的格子衬衫
und dein unscheinbares kariertes Hemd
傻笑的模样 靠近你身旁
Dein albernes Lächeln, wenn ich in deiner Nähe bin,
有种安全感
gibt mir ein Gefühl von Sicherheit
你悄悄勾起我的小指尖
Du hakst leise meinen kleinen Finger ein
害羞的我不敢直视你的脸
Ich bin zu schüchtern, um dir direkt ins Gesicht zu sehen
恋爱的空气仿佛有点甜
Die Luft der Liebe scheint ein wenig süß zu sein
就这样陷入爱里面
So bin ich in die Liebe gefallen
是你陪我撑伞走过雨天
Du bist es, der mit mir im Regen unter dem Schirm geht
我不自觉靠在你温柔的肩
Unbewusst lehne ich mich an deine sanfte Schulter
幸福随着雨水开始蔓延
Das Glück breitet sich mit dem Regen aus
闭上眼 亲吻的瞬间
Ich schließe die Augen, im Moment des Kusses
仿佛听见誓言
ist es, als würde ich ein Versprechen hören
你悄悄勾起我的小指尖
Du hakst leise meinen kleinen Finger ein
害羞的我不敢直视你的脸
Ich bin zu schüchtern, um dir direkt ins Gesicht zu sehen
恋爱的空气仿佛有点甜
Die Luft der Liebe scheint ein wenig süß zu sein
就这样陷入爱里面
So bin ich in die Liebe gefallen
是你陪我撑伞走过雨天
Du bist es, der mit mir im Regen unter dem Schirm geht
我不自觉靠在你温柔的肩
Unbewusst lehne ich mich an deine sanfte Schulter






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.