Paroles et traduction Yanzi Sun - Silent all these years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent all these years
Молчала все эти годы
Excuse
me
but
can
I
be
you
for
a
while?
Прости,
но
можно
мне
побыть
тобой
ненадолго?
My
dog
won't
bite
you
if
you
sit
really
still
Моя
собака
тебя
не
укусит,
если
будешь
сидеть
смирно.
I
got
the
Anti-Christ
in
the
kitchen
yelling
at
me
again
Антихрист
опять
орёт
на
меня
на
кухне.
Yeah,
I
can
hear
that
been
saved
again
by
the
garbage
truck
Да,
я
слышу,
меня
опять
спасла
мусорная
машина.
I've
got
something
to
say
you
know
but
nothing
comes
Я
хочу
что-то
сказать,
но
слова
не
идут.
Yes,
I
know
what
you
think
of
me,
you
never
shut
up
Да,
я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне,
ты
никогда
не
умолкаешь.
Yeah,
I
can
hear
that
Да,
я
слышу.
What
if
I'm
a
mermaid
Что,
если
я
русалка
In
these
jeans
of
his
with
her
name
still
on
it?
В
этих
его
джинсах,
на
которых
всё
ещё
написано
её
имя?
Hey,
but
I
don't
care
'cause
sometimes
I
said
sometimes
Эй,
но
мне
всё
равно,
потому
что
иногда,
я
сказала
иногда,
I
hear
my
voice
and
it's
been
here
Я
слышу
свой
голос,
и
он
был
здесь,
Silent
all
these
years
Молчал
все
эти
годы.
So
you
found
a
girl
who
thinks
really
deep
thoughts
Значит,
ты
нашёл
девушку,
которая
думает
о
глубоких
вещах.
What's
so
amazing
about
really
deep
thoughts
Что
такого
удивительного
в
глубоких
мыслях?
Boy,
you
best
pray
that
I
bleed
real
soon
Парень,
лучше
молись,
чтобы
я
скоро
истекла
кровью.
How's
that
thought
for
ya?
Как
тебе
такая
мысль?
Scream
got
lost
in
a
paper
cup
Крик
потерялся
в
бумажном
стаканчике.
You
think
there's
a
Heaven
where
some
screams
have
gone
Ты
думаешь,
есть
Рай,
куда
уходят
некоторые
крики?
I
got
25
bucks
and
a
cracker,
do
you
think
it's
enough?
У
меня
есть
25
баксов
и
крекер,
думаешь,
этого
хватит?
To
get
us
there
Чтобы
добраться
туда.
'Cause
what
if
I'm
a
mermaid
Потому
что
что,
если
я
русалка
In
these
jeans
of
his
with
her
name
still
on
it?
В
этих
его
джинсах,
на
которых
всё
ещё
написано
её
имя?
Hey,
but
I
don't
care
'cause
sometimes,
I
said
sometimes
Эй,
но
мне
всё
равно,
потому
что
иногда,
я
сказала
иногда,
I
hear
my
voice
and
it's
been
here
Я
слышу
свой
голос,
и
он
был
здесь,
Silent
all
these
Молчал
все
эти
Years
go
by,
will
I
still
be
waiting
for
somebody
else
to
understand?
Годы
идут,
буду
ли
я
всё
ещё
ждать,
пока
кто-нибудь
другой
поймёт?
Years
go
by,
if
I'm
stripped
of
my
beauty
Годы
идут,
если
меня
лишат
моей
красоты
And
the
orange
clouds
raining
in
my
head
И
оранжевых
облаков,
проливающихся
дождём
в
моей
голове.
Years
go
by,
will
I
choke
on
my
tears
'til
finally
there's
nothing
left?
Годы
идут,
буду
ли
я
давиться
слезами,
пока
наконец
ничего
не
останется?
One
more
casualty,
you
know
we're
too
easy,
easy,
easy
Ещё
одна
жертва,
знаешь,
мы
слишком
лёгкие,
лёгкие,
лёгкие.
Well,
I
love
the
way
we
communicate
Мне
нравится,
как
мы
общаемся.
Your
eyes
focus
on
my
funny
lip
shape
Твои
глаза
смотрят
на
мои
забавные
губы.
Let's
hear
what
you
think
of
me
now
Давай
послушаем,
что
ты
думаешь
обо
мне
сейчас.
But
baby,
don't
look
up,
the
sky
is
falling
Но,
милый,
не
смотри
вверх,
небо
падает.
Mother
shows
up
in
a
nasty
dress
Мама
появляется
в
ужасном
платье.
It's
your
turn
now
to
stand
where
I
stand
Теперь
твоя
очередь
стоять
там,
где
стою
я.
Everybody
looking
at
you
and
take
a
hold
of
my
hand
Все
смотрят
на
тебя,
возьми
меня
за
руку.
I
can
hear
that
Я
слышу
это.
What
if
I'm
a
mermaid
Что,
если
я
русалка
In
these
jeans
of
yours
with
her
name
still
on
it?
В
этих
твоих
джинсах,
на
которых
всё
ещё
написано
её
имя?
Hey,
but
I
don't
care
'cause
sometimes,
I
said
sometimes
Эй,
но
мне
всё
равно,
потому
что
иногда,
я
сказала
иногда,
I
hear
my
voice,
I
hear
my
voice,
I
hear
my
voice
Я
слышу
свой
голос,
я
слышу
свой
голос,
я
слышу
свой
голос,
And
it's
been
here
И
он
был
здесь,
Silent
all
these
years
Молчал
все
эти
годы.
I've
been
here
Я
была
здесь,
Silent
all
these
years
Молчала
все
эти
годы.
Silent
all
these-
Молчала
все
эти-
Silent
all
these
years
Молчала
все
эти
годы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amos M Ellen, Amos Tori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.