Yanzi Sun - Time and Tide - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yanzi Sun - Time and Tide




Time and Tide
Time and Tide
很多事情 不是誰說了就算
Not many things can be decided by anyone
即使傷心 結果還是自己擔
Even if you're heartbroken, the outcome is still your own responsibility
多少次失望表示著多少次期盼
The number of disappointments signifies the times of your anticipation
事實證明 幸福很難
Facts proven that happiness is hard to get
我們之間 不是誰說了就算
What between us is not something that can be decided by anyone
拉扯的愛 徒增結局的難堪
A tug-of-war relationship will only make the ending more awkward
一百次相愛只要有一次的絢爛
A hundred times of love only needs a moment of brilliance
下一次 會更勇敢
Next time, I will be braver
當冬夜漸暖 當大海也不再那麼藍
As the winter night is getting warmer, when the ocean is not so blue anymore
當月色的純白變得陰暗
When the purity of the moonlight turns overcast
那只是代表快樂不再那麼簡單
That only means happiness is not easy anymore
當冬夜漸暖 當夏夜的樹上不再有蟬
As the winter night is getting warmer, when the summer night trees have no more cicadas
當回憶老去的痕跡斑斑
When the traces of memory grow old
那只是因為悲傷從來 都不會有答案
That only means sorrow has never had any answers
我們之間 不是誰說了就算
What between us is not something that can be decided by anyone
拉扯的愛 徒增結局的難堪
A tug-of-war relationship will only make the ending more awkward
一百次相愛只要有一次的絢爛
A hundred times of love only needs a moment of brilliance
下一次 會更勇敢
Next time, I will be braver
當冬夜漸暖 當大海也不再那麼藍
As the winter night is getting warmer, when the ocean is not so blue anymore
當月色的純白變得陰暗
When the purity of the moonlight turns overcast
那只是代表快樂不再那麼簡單
That only means happiness is not easy anymore
當冬夜漸暖 當夏夜的樹上不再有蟬
As the winter night is getting warmer, when the summer night trees have no more cicadas
當回憶老去的痕跡斑斑
When the traces of memory grow old
那只是因為悲傷從來 都不會有答案
That only means sorrow has never had any answers
當冬夜漸暖 當青春也都煙消雲散
As the winter night is getting warmer, when youth has also vanished without a trace
當美麗的故事都有遺憾
When a beautiful story has some regrets
那只是習慣把愛 當作喜歡
That is just getting used to treating love as a kind of like
重要的是 我們如何愛過那一段
What is important is how we loved during that time





Writer(s): Shann Giang Yow, Zi Yun Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.